Пятый день Пасхального марафона российских немцев!


В пятый день Пасхального марафона российских немцев вы узнаете о традициях Страстной пятницы, научитесь готовить булочки из дрожжевого теста с пудингом и апельсиновым соком и смастерите бумажные яйца для пасхального букета! Делитесь результатами мастер-классов в своих социальных сетях с хештегом #ПасхальныйМарафонРН.

Символы

Страстная пятница считается днем, когда распяли Иисуса Христа. Слово «Kar» произошло от древневерхненемецкого слова «Kara» или «Chara», что означает «траур, печаль». Страстная пятница – самый важный день Великого поста. В этот день в немецких поселениях было запрещено трудиться, ни в коем случае ничего нельзя было прибивать, так как молоток и гвозди рассматривались как орудия страданий Христа; разрешалось лишь печь хлеб. Весь день проводили в молитвах, практически без пищи. Много поверий было связано с куриными яйцами, снесенными в Страстную пятницу. Считалось, что они могут защитить от беды и нечистой силы, помочь при болезнях. Их клали на чердак для защиты дома от грозы. Ожидающие ребенка женщины хранили их, чтобы беременность протекала легко.

Приметы

Wenn ein Karfreitag Regen war, folgt trocknes, aber fruchtbares Jahr – Если на Страстную пятницу был дождь, то год будет сухим, но плодородным.

Karfreitag Sonnenschein bringt uns reiche Ernte ein – Солнце в Страстную пятницу приносит богатый урожай.

Osterregen bringt magere Kost, Ostersonne fette und reichliche – Пасхальный дождь приносит скудную пищу, а пасхальное солнце – жирную и обильную.

Wind, der auf Ostern weht, noch vierzig Tage steht – Ветер, который дует на Пасху, продержится еще 40 дней.

Frohe Ostern! – Светлой Пасхи!

Schöne Ostern! – Замечательной Пасхи!

Fröhliche Ostertage! – Веселого праздника Пасхи!

Ein frohes Osterfest! – Веселых пасхальных праздников!

Liebe Grüße zum Osterfest! – Наилучшие пожелания к празднику Пасхи!

Wir wünschen Ihnen frohe Osten! – Мы желаем Вам светлой Пасхи!

Viel Vergnügen und viel Spaß schickt euch der Osterhas! – Много радости и счастья шлет вам Пасхальный Зайчик!

Frohe Ostern, viele bunte Eier und eine wunderschöne Feier! – Счастливой Пасхи, много ярких яиц и отличного праздника!

Кухня

К Пасхе у российских немцев было принято печь фигурное печенье в форме птиц и животных: зайца, барашка, лошади, курицы, цыпленка. Из сдобного теста выпекали булочки в виде жаворонков. Для человека это время было символом окончания темной и мрачной зимы и признаком того, что колесо жизни вновь пришло в движение. Особой разновидностью пасхальной выпечки был хлеб в форме человечков – мужчины (Männchen) и женщины (Weibchen). Изначально эти фигурки представляли собой определенные символы, связанные с пробуждением природы, наступлением весны, со сменой времен года и даже с темой соперничества полов. Земля как стихия плодородия отождествлялась с женщиной, дарующей новую жизнь. Именно женщина воспринималась как носительница идеи бесконечного круговорота жизни.

Мастер-класс «Пасхальная выпечка»

Авторы кулинарного канала EckArtRezept Андрей и Ирина Скворцовы делятся рецептом выпечки из дрожжевого теста с пудингом и апельсиновым соком. Смотрите видео и готовьте вместе с ними! Не забывайте поделиться результатами в своих социальных сетях с хештегом #ПасхальныйМарафонРН.

Веселый Шрумди, главный герой журнала на немецком языке для школьников Schrumdirum, предлагает вместе с ним смастерить бумажные яйца для пасхального букета. В предыдущие дни Пасхального марафона наш эксперт Юлия Андрейкина рассказывала, как своими руками сделать пасхальную корзинку, пасхального зайца из фетра, пасхальное яйцо из бумаги и нарцисс.

Смотрите пошаговую инструкцию ниже и делитесь своими поделками в своих социальных сетях по хештегу #ПасхальныйМарафонРН.

Пасхальный марафон – совместный проект Международного союза немецкой культуры, редакции журнала Schrumdirum и Ассоциации общественных организаций немцев города Москвы в сфере развития деловых и культурных связей в рамках программы правительства ФРГ по поддержке российских немцев в РФ.

Рубрики: Мы - российские немцы!