Когда воздух пропитан миндалем, корицей и жареными колбасками? Вы – это Рождество. Дорогие друзья, тот, кто был в канун Рождества в Германии знает, чем пахнет Рождество! А рождественские ярмарки (Weihnachtsmarkt) с незабываемой атмосферой восхищают своими масштабами.
Когда воздух пропитан миндалем, корицей и жареными колбасками? Вы – это Рождество. Дорогие друзья, тот, кто был в канун Рождества в Германии знает, чем пахнет Рождество! А рождественские ярмарки (Weihnachtsmarkt) с незабываемой атмосферой восхищают своими масштабами. И мне, Маргарите Григорьевой, заведующей ЦНК Прогимназии №1 г. Новосибирск, посчастливилось побывать на Эрфуртской рождественской ярмарке.
Тюрингия – замечательная земля и по праву считается «зеленым сердцем» Германии. Здесь живут наши партнеры, учащиеся начальной школы Бад-Бланкенбурга. Эрфурт – столица земли Тюрингия, где на соборной площади в старинной части города устраивается ежегодная рождественская ярмарка. На огромной площади размещаются сказочно украшенные павильоны с разнообразным товаром и сладостями, обязательные карусели для детей, специально построена маленькая железная дорога для ребят, которая движется вокруг игрушечного леса со сказочными героями. Все светится, переливаются разноцветные фонарики, повсюду иллюминация. Огромная пирамида с персонажами из сказок Гофмана встречает гостей. Библейская история рождения младенца Христа – обязательный атрибут рождественской ярмарки. Елки и немецкий «Дед Мороз» весело улыбаются, приглашая посетить ярмарку. Всюду звучит музыка, люди танцуют, поют. Рождественские песни и современные ритмы создают незабываемую атмосферу праздника.
Большие очереди к павильонам, где жарят знаменитые тюрингские колбаски. Весело проходит ожидание, все доброжелательны, понимают друг друга, несмотря на разные языки мира. Я наконец-то держу в руках свою 50-ти сантиметровую колбаску (ее измеряют в сантиметрах) на большом разрезанном багете, смазываю ее горчицей. Вкусно! Весело! Состояние бесконечного счастья! Сразу вспомнилось детство, когда мои родители устраивали нам, ребятишкам из немецких семей, рождественский праздник. Рассказывали нам рождественские истории, а мы, которым было от 5 до 12 лет, разыгрывали сценки и пели вместе со взрослыми «O, du fröhliche». А сегодня я сама, уже мама и бабушка, стараюсь возродить эти традиции в своей семье. Украшаю свой дом предметами, которые мне особенно дороги: рождественский венок, рождественская елочка, украшенная обязательно в немецких традициях, на новый год большая живая елка, ясли – фигурки библейской истории, миниатюрная рождественская пирамидка – все это я собирала по крупицам в далекие девяностые, когда навещала родственников и стажировалась в Германии. И обязательно свечи, много свечей в подсвечниках. Они олицетворяют тепло и свет, который согревает наши сердца и души. Спокойно и счастливо хочется прожить эти особенные 4 недели ожидания Рождества (Advent). В первый рождественский вечер – семейный ужин. А 25 декабря мы пригласили близких друзей и вместе с ними пробуем немецкий рождественский пирог (Stollen), изготовленный по особому рецепту, пробуем глинтвейн, слушаем музыку и обсуждаем мою фотосессию на рождественской ярмарке в Эрфурте. Счастливого рождества!! Frohe Weihnachten!
Маргарита Григорьева, заведующая ЦНК Прогимназии №1 г. Новосибирск