Яркая иллюстрация таланта


«Г.А.В. Траутгот» – эпатажная аббревиатура и, вопреки правилам русского языка, несклоняемая на афише немецкая фамилия могут обескуражить тех, кто увидит анонс выставки иллюстраций художников из Санкт-Петербурга к сказке Михаэля Энде «Театр теней Офелии». Эти рисунки Валерия и Александра Траутготов начала 90-х годов впервые представлены широкой публике на выставке в Российско-Немецком Доме в Москве. Дело в том, что книжка так и не вышла. А пять лет назад младший из братьев – Валерий Траутгот – ушел из жизни. («Московская немецкая газета» № 24 (391) декабрь 2014)

«Г.А.В. Траутгот» – эпатажная аббревиатура и, вопреки правилам русского языка, несклоняемая на афише немецкая фамилия могут обескуражить тех, кто увидит анонс выставки иллюстраций художников из Санкт-Петербурга к сказке Михаэля Энде «Театр теней Офелии». Эти рисунки Валерия и Александра Траутготов начала 90-х годов впервые представлены широкой публике на выставке в Российско-Немецком Доме в Москве. Дело в том, что книжка так и не вышла. А пять лет назад младший из братьев – Валерий Траутгот – ушел из жизни.

Рубрики: Российско-Немецкий Дом в Москве