Проект Litera@tour.de, инициированный Международным союзом немецкой культуры, продолжил свою работу на алтайской земле. 24 ноября в Российско-Немецком Доме в Барнауле состоялась презентация Антологии литературы российских немцев «Навстречу недоверчивому солнцу» (МСНК, 2012). Как упоминалось ранее, целью проекта является турне писателей – российских немцев России и Германии по различным регионам России с целью презентации литературного творчества, в том числе Антологии литературы и других книг российских немцев. Авторы антологии – писатели из России, странах СНГ и Германии.
Проект Litera@tour.de, инициированный Международным союзом немецкой культуры, продолжил свою работу на алтайской земле. 24 ноября в Российско-Немецком Доме в Барнауле состоялась презентация Антологии литературы российских немцев «Навстречу недоверчивому солнцу» (МСНК, 2012). Как упоминалось ранее, целью проекта является турне писателей – российских немцев России и Германии по различным регионам России с целью презентации литературного творчества, в том числе Антологии литературы и других книг российских немцев. Авторы антологии – писатели из России, странах СНГ и Германии.
Барнаульцам повезло: презентацию сетевого проекта проводила доктор филологических наук, руководитель литературного клуба МСНК «Мир внутри слова» / «Die Welt im Wort», профессор Российского государственного гуманитарного университета, поэт, прозаик, литературный критик, ответственный редактор Антологии литературы российских немцев «Навстречу недоверчивому солнцу» Елена Зейферт (Москва).
В названии Антологии – цитата из стихотворения Роберта Вебера «О судьбе моего народа» («Vom Schicksal meines Volkes»). Это произведение представляет собой развернутую метафору. Автор сравнивает российских немцев с сухими семенами: «Сухие семена / выжатого лимона / в тёплом песке / на берегу утренней Волги…» («Die trockenen Samen / einer ausgequetschten Zitrone / im heißen Sand / am morgendlichen Wolgaufer…»). Лирический герой бережно собирает сухие семена лимона и отправляет их вниз по реке – навстречу недоверчивому cолнцу. Даже солнце не верит в силы российских немцев, но их движение вперед не напрасно.
Алтайский край стал пятым из девяти регионов, в которых проходит проект Litera@tour.de. Эта последовательность была выбрана не случайно: по мнению Елены Зейферт, Алтайский край является самым сильным в литературном отношении регионом. Поэтому здесь проект Litera@tour.de достиг своего апогея.
Поэтесса рассказала о литературной деятельности МСНК, истории литературного клуба «Мир внутри слова» и литературной мастерской «На Малой Пироговке». В Алтайском крае, как регионе с компактным проживанием российских немцев, численность которых 50701 человек по последней переписи населения, ведется работа по сохранению и популяризации литературного наследия немецких литераторов. Когда-то в состав алтайской писательской организации входили Фридрих Больгер, Вольдемар Гердт, Эдмунд Гюнтер, Вальдемар Шпаар, Александр Бекк, Андреас Крамер, Эвальд Каценштейн, но были еще не менее талантливыми литераторами – Лео Майер и Петр Классен.
Четверо первых названных авторов вошли в Антологию «Навстречу недоверчивому солнцу». Ведущий библиотекарь Российско-Немецкого Дома в Барнауле Светлана Язовская рассказала об их творчестве. К встрече была оформлена выставка с книгами Елены Зейферт, с Антологией, с портретами этих классиков российско-немецкой словесности, оставивших заметный след на литературной карте Алтая. Вниманию зрителей были представлены периодические издания «МСНК-пресс» под рубрикой «Наша литература».
В качестве одного из авторов Антологии Елена Зейферт познакомила гостей Дома со своим творчеством. Она прочла свои стихи из поэтической русско-немецкой книги-билингвы «Имена деревьев» / «Namen der Bäume», книг стихов «Веснег» и «Потеря ненужного». На встрече присутствовал руководитель алтайской краевой писательской организации, член Союза писателей (1988) Анатолий Кирилин. В своем выступлении писатель отметил, что перед гостями «выступает, без сомнения, настоящий поэт».
Ознакомившись с литературными планами барнаульцев, Елена Зейферт объявила о создании при АКРНД филиала литературного клуба МСНК «Мир внутри слова» / «Die Welt im Wort». Руководителем филиала стала библиограф и культуртрегер Светлана Язовская. Завершая встречу, директор АКРНД Евгений Эрнст выразил благодарность Елене Зейферт за визит в Барнаул и надежду на дальнейшее плодотворное сотрудничество. Евгений Эрнст преподнес московской гостье букет цветов и альбом о городе Барнауле – городе, о котором она отзывалась на встрече с таким большим теплом.
Проект Litera@tour.de в ближайшее время продолжит свое шествие по Томской, Новосибирской, Московской и Тюменской области.