Дни немецкой культуры прошли в Горно-Алтайске


C 10 по 16 октября в Горно-Алтайском государственном университете прошли Дни немецкой культуры. Это мероприятие, ставшее уже традиционным, каждый год привлекает внимание любителей немецкого языка нашего города и соседнего Майминского района. В этом году темой «дней» стал перекрестный год немецкого и русского языков и литературы 2014-2015. В рамках дней немецкой культуры был также реализован проект «Литературные вечера», получивший финансовую поддержку Международного союза немецкой культуры и Немецкого культурного центра им. И.В. Гёте.

C 10 по 16 октября в Горно-Алтайском государственном университете прошли Дни немецкой культуры. Это мероприятие, ставшее уже традиционным, каждый год привлекает внимание любителей немецкого языка нашего города и соседнего Майминского района. В этом году темой «дней» стал перекрестный год немецкого и русского языков и литературы 2014-2015. В рамках дней немецкой культуры был также реализован проект «Литературные вечера», получивший финансовую поддержку Международного союза немецкой культуры и Немецкого культурного центра им. И.В. Гёте.

Выставки

Немецкая литература была представлена в выставках, организованных Научно-технической библиотекой ГАГУ, Республиканской детской библиотекой, Немецким культурным центром. Немецкий культурный центр подготовил выставки «Немцы в русской литературе», «Zeitgenössische deutsche Literatur», посетители познакомились с творчеством не только современных немецких писателей, но и писателей - российских немцев. Особый интерес вызвала антология литературы российских немцев «Настречу недоверчивому солнцу». Сотрудники научно-технической библиотеки представили издания на немецком языке из фондов библиотеки, а также труды преподавателей кафедры германской филологии и МПИЯ университета. Республиканская детская библиотека показала Германию глазами россиян.

Окно в Германию

10 октября Германская служба академических обменов (DAAD) в лице лектора Филиппа Фенгхауза провела презентацию о своих стипендиальных программах. Эта крупная организация занимается поддержкой академических обменов, то есть обменом научных сотрудников и студентов. Благодаря данной программе каждый год студенты ГАГУ получают возможность съездить в Германию для изучения языка. Летом 2014 года 4 студента историко-филологического факультета ГАГУ стали стипендиатами DAAD. После презентации было проведено тестирование для желающих подать заявку на получение стипендий. Филипп провел также занятие с использованием коммуникативных игр, а вечером состоялся показ фильма «Almanya – Willkommen In Deutschland».

Немецкие авторы из России

Для остальных двух вечеров немецкого кино и литературы были отобраны фильмы по произведениям современных немецких авторов (бывших наших соотечественников) Владимира Каминера и Алины Бронски. Розанна Бальцер – лектор фонда имени Роберта Боша – познакомила студентов и преподавателей с творчеством Каминера в своей презентации «Wladimir Kaminer – ein deutscher Autor aus Russland». Этот автор, пишущий на немецком языке про жизнь эмигрантов в Германии, является одним из успешных писателей Германии. Фильм «Russendisko» (в российском прокате «Я нормально супер гуд»), снятый по его одноименному роману и вышедший в 2012 году, полюбился не только немецкому, но и российскому зрителю. Наши студенты и преподаватели тоже по достоинству оценили эту комедию.

Алина Бронски – восходящая звезда немецкой литературы, родилась в Свердловске. Ее дебютный роман «Парк осколков» вызвал положительные отзывы критиков в Германии. Наверно, только эта короткая информация может побудить зрителей посмотреть фильм, снятый по роману и вышедший в 2013 году. История жизни девочки Саши, начинающей новую жизнь в Германии, тронула сердца всех зрителей.

Нужно сказать, что именами этих двух авторов не исчерпывается список успешных немецких авторов – выходцев из стран бывшего СССР. Это и многое другое о современной немецкой литературе можно было узнать из презентаций «Wladimir Kaminer – ein deutscher Autor aus Russland» и «Neue Generation».

Шиллер, Гёте, Тютчев и другие

Викторины на русском и на немецком языках были не так просты для разгадки, но все-таки нашлись ценители и знатоки немецкой литературы, которые дали правильные ответы.

Имена победителей:
Викторина «Deutsche Schriftsteller. Top 10»
1. Барбарова Ай-Тана – ИФФ ГАГУ, 720 группа.

Rund um die klassische deutsche Literatur
1. Иванова Дарья – МБОУ РА «РКЛ», 11 класс.

Победители викторины по истории немецкой литературы:
Алькова Людмила, Циммер Эрика, Алексеева Дарья, Цветенберг Анжелика, Караченцев Иван, Поздеева Татьяна, Волохатая Екатерина, Кузнецова Маргарита

Традиционный конкурс переводов, как всегда, собрал большое количество желающих проверить свои способности. Особенно активны в этом конкурсе были ученики школ. Их задачей было перевести текст, в котором речь шла о памятнике Тютчева Ф.И., который находится в Мюнхене. Теперь все участники этого конкурса точно знают причину нахождения памятника великого русского поэта в этом немецком городе.
Места распределились следующим образом:
Ученики школ:
1. Бажикова Юлия – МБОУ «СОШ №8», 11 класс;
2. Алчакова Екатерина – МБОУ РА «РКЛ», 11 класс;
3. Бабанова Полина – МБОУ РА «РКЛ», 9 класс;
Среди студентов победителями стали:
Стародубцева Елизавета – 1 курс ИФФ, 724 группа, и Волохатая Екатерина – 3 курс ЭЮФ, 831 группа.

Deutsch ist in! / Немецкий в моде!

В олимпиаде по немецкому языку приняло участие более 50 человек: от учащихся 4 класса до студентов 3 курса университета. Материалы для олимпиады были подобраны согласно уровню владения немецким языком.
Победителями стали:
Начальная школа:
1 место Шабанова Варвара – ученица 4 класса МБОУ РА «Гимназия №3»;
7-8 классы: 1 место Кирьянова Элеонора – ученица 7 класса МБОУ РА «Гимназия №3»;
2 место: Малык Дарья - ученица 8 класса МБОУ РА «РКЛ»
3 место: Соколовская Анастасия – ученица 7 класса МБОУ РА «Гимназия №3»;
9,10,11 классы:
9 класс – Церр Кристина – МБОУ РА «РКЛ»;
10 класс – Ыжиков Марат - МБОУ РА «РКЛ»;
11 класс - Алчакова Екатерина МБОУ РА «РКЛ»;
Студенты:
1. Чувашова Анфиса – 712 гр. ИФФ;
1. Люст Александра – 1223 группа ЭЮФ ГАГУ;
2.Лопатина Полина – 1213 группа ППФ ГАГУ;
3. Явнова Надежда - 1213 группа ППФ ГАГУ.
15 октября был проведен экспресс-курс изучения немецкого языка «Crashkurs Deutsch in 90 Minuten». Участникам курса удалось за одно занятие усвоить лексику и грамматику, необходимую для коммуникации с носителями языка.

Литература и музыка

16 октября состоялся Творческий вечер литературы, музыки и театра. Зрители смогли увидеть постановки на немецком языке, услышать стихотворения, а также насладится музыкой великих немецких композиторов. Те, кому не удалось посмотреть фильм «Russendisko» увидели отрывок из фильма, поставленный студентами 3 курса историко-филологического факультета. Студенты первого курса порадовали зрительный зал постановкой старинной немецкой легенды «Лебединое озеро». Выступление в ярких костюмах, сопровождавшееся национальными танцами, запомнилось всем. Сказку о добром господине Морице, который захотел подарить кусочек счастья всем в холодный зимний день, показали студенты второго курса. Стихи немецких поэтов прочитали преподаватели университета и ученики Кызыл-озёкской средней школы.

Музыкальное сопровождение стало прекрасным дополнением вечера. Прозвучали произведения Франца Шуберта, Георга Фридриха Генделя, Людвига Бергера в исполнении Любови Лопарёвой и Светланы Туголуковой. Особенно участникам вечера и гостям запомнилась юная аккордеонистка Есения Аспанова, сыгравшая «Арию» Генделя. Завершился вечер награждением победителей конкурсов, олимпиад и викторин.

Партнерами проекта «Дни немецкой культуры» стали также такие организации, как: Посольство ФРГ в Москве, Генеральное консульство ФРГ в Новосибирске, Фонд имени Роберта Боша.

Рубрики: Новости регионов