КПК «От последовательного перевода к экскурсионному сопровождению»

Международный союз немецкой культуры продолжает набор участников на курсы повышения квалификации «От последовательного перевода к экскурсионному сопровождению», которые будут организованы в Томске с 21 по 27 сентября. Срок приема заявок продлен до 31 августа.

Международный союз немецкой культуры продолжает набор участников на курсы повышения квалификации «От последовательного перевода к экскурсионному сопровождению», которые будут организованы в Томске с 21 по 27 сентября. Срок приема заявок продлен до 31 августа.

Проект проводится в рамках программы Федерального правительства Германии в пользу немецкого меньшинства в Российской Федерации «Поддержка авангарда». Образовательная программа курсов повышения квалификации будет включать в себя: лекционные и семинарские занятия по переводческому протоколу и скорописи, практические упражнения по последовательному переводу и экскурсоводческой деятельности, встречи с известными переводчиками и экспертами в области лингвистики и диалектологии, насыщенную культурную программу и многое другое. По итогам курсов повышения квалификации выдается сертификат Союза переводчиков России.

В качестве преподавателей к участию в проекте приглашаются практикующие переводчики, лингвисты, диалектологи, специалисты в области протокола Москвы, Барнаула и Томска.

К участию в курсах повышения квалификации приглашаются коммуникабельные, инициативные и целеустремленные российские немцы – действующие переводчики или студенты с уровнем владения немецким языком не ниже С1. Критерием отбора участников проекта станет грамотная, мотивированная заявка. Для участия в проекте вам необходимо заполнить заявку (скачать заявку можно здесь) и направить ее Марии Кригер в отдел «Авангард» по электронному адресу: avangard.ivdk@ivdk.ru до 31 августа.

Оплату расходов по проезду (при наличии проездных документов), питанию и проживанию участников, организации образовательной и культурной программы берет на себя приглашающая сторона. По всем вопросам можно обращаться к Марии Кригер по телефону: 8 (495) 531-68-88, доб. 198 или по электронной почте: avangard.ivdk@ivdk.ru.

Отдел «Авангард»
АОО «Международный союз немецкой культуры»


Подборка статей о курсах повышения квалификации для переводчиков из числа российских немцев:

В Москве прошли курсы повышения квалификации для переводчиков

14.05.2013

С 23 апреля по 1 мая 2013 года в Москве прошли курсы повышения квалификации «Перевод и переводоведение», организатором которого выступил АОО «Международный союз немецкой культуры». Проект организован в рамках Программы Правительства Германии в пользу немецкого меньшинства в Российской Федерации. Основными партнерами проекта выступили вуз консорциума «Пятигорский государственный лингвистический университет» и АНО ДО «Институт этнокультурного образования – BIZ».


В Томске прошел семинар-практикум «Школа профессионального перевода»

02.12.2012

Приятно, когда проект, в котором ты участвуешь, оправдывает твои ожидания, вдвойне приятно, когда он их превосходит – так с уверенностью можно сказать о «Школе профессионального перевода» для российских немцев, которая проходила с 25 ноября по 1 декабря 2012 года в Томске. В семинаре-практикуме приняли участие студенты старших курсов переводческих факультетов и уже действующие переводчики из городов Западной Сибири.

Рубрики: Конкурсы, гранты, олимпиадыАвангард