На минувших выходных российские немцы города Карасук по-семейному отметили Светлый праздник Пасхи. Посетители курсов немецкого языка начали готовиться к празднику еще задолго до его наступления: вырастили травку, приготовили пасхальную выставку и рассказы о пасхальных атрибутах и традициях, выучили немецкие народные песни.
На минувших выходных российские немцы города Карасук по-семейному отметили Светлый праздник Пасхи. Посетители курсов немецкого языка начали готовиться к празднику еще задолго до его наступления: вырастили травку, приготовили пасхальную выставку и рассказы о пасхальных атрибутах и традициях, выучили немецкие народные песни.
День великий, день спасенья!
Светлый праздник наступил!
День Святого Воскресенья
Бога Правды, Бога Сил!
Все заботы и сомненья
Отлетели далеко!
Нет тревог и сожалений,
И душе моей легко!
Гости мероприятия с удовольствием играли в пасхальные игры: катали яйца по полу, по желобу, переносили их в ложках и активно участвовали в тематических викторинах. Вокальная группа «Laurentia» и танцевальный коллектив «Fruchling» порадовали всех новыми песнями и танцами. Зажигательными русскими песнями поздравила участников праздника русская группа «Сибирские узоры».
Программа вечера продолжилась за чаепитием, на котором было спето немало песен. Гости расходились отдохнувшие и в приподнятом настроении.
Предлагаем вам несколько шуточных поговорок о празднике:
- Frohe Ostern, dicke Eier! Ich wünsche dir eine schöne Feier!
- Männer sind wie Osterhasen: intelligent, charmant. Aber wer glaubt schon an den Osterhasen?
- Frühling wird es weit und breit, und die Häschen steh´n bereit. Sie bringen zu der Osterfeier viele bunt bemalte Eier.
Е.Г. Хащенко, руководитель ЦНК г. Карасука