Алтайским краевым Российско-Немецким Домом готовится проект по изданию книг литератора Ивана Ивановича Шелленберга и поэта и журналиста Вольдемара Александровича Гердта. Проект реализуется при финансовой поддержке АОО «Международный союз немецкой культуры» в рамках программы правительства Германии в пользу немецкого меньшинства в Российской Федерации.
Алтайским краевым Российско-Немецким Домом готовится проект по изданию книг литератора Ивана Ивановича Шелленберга и поэта и журналиста Вольдемара Александровича Гердта. Проект реализуется при финансовой поддержке АОО «Международный союз немецкой культуры» в рамках программы правительства Германии в пользу немецкого меньшинства в Российской Федерации.
Издание книг будет способствовать сохранению культурного, литературного и исторического наследия российских немцев, чья жизнь была тесно связана с Алтайским краем.
Книга исторических очерков И.И. Шелленберга на самом деле вмещает четыре книги-истории о сёлах Немецкого национального района. Читателю очерков будет интересно узнать о «Преображённой Гришковке», «Нови села Шумановка», о «Селе Кусак: раньше и теперь» и «Прошлом и настоящем колхоза имени Тельмана Немецкого национального района».
Главной задачей проекта является сохранение исторического наследия в виде краеведческих материалов для современного поколения российских немцев и историков, изучающих проблематику немецкой диаспоры в России и на Алтае.
Очерки представляют научный интерес как источник по истории немецкого крестьянства в России и в СССР. Благодаря материалам книги можно провести сравнительный анализ состояния немецкой диаспоры на Алтае и в России.
В 2012 году исполняется 95 лет со дня рождения литератора Вольдемара Александровича Гердта. В.А. Гердт автор 7 поэтических сборников, соавтор 40 коллективных сборников. С лирикой, прозой, публицистикой и переводами В.А. Гердта читатели знакомились в газетах «Neues Leben», «Rote Fahne», «Freundschaft», в альманахе «Unser Wort», «Алтай» и некоторых районных газетах края: «Светлый путь» (Завьялово), «Советская Кулунда», «Знамя коммунизма» (Славгород).
26 сентября 2012 года в Российско-Немецком Доме состоялась встреча с Константином Викторовичем Гердтом, внуком талантливого немецкого литератора Вольдемара Александровича Гердта. Им были переданы для музейной экспозиции РНД поэтические сборники В.А. Гердта, журналы с публикациями произведений и владельческие конволюты. Особое внимание обращает на себя конволют, составленный поэтом в конце жизни. На страницах тетради вклеены стихотворения и переводы из немецкоязычных изданий. Автором составлена книга своих лучших стихотворений с чётко выраженной структурой.
Произведения В.А. Гердта является неотъемлемой частью культурного наследия российских немцев. С творчеством, несомненно, должны познакомиться и новые читатели. Издание поэтического сборника лучших стихотворных произведений В.А. Гердта станет весомым вкладом в популяризацию литературного наследия поэта.
Издание книг российских немцев в Алтайском крае, где немецкая диаспора занимает второе место по численности населения, будет способствовать сохранению культурного и исторического наследия российских немцев. Данные издания заполнят лакуны в истории Алтайского края.
Книги станут доступными для изучения и дальнейшего использования в Алтайском краевом Российско-Немецком Доме, городских библиотеках и краевой библиотеке им. В.Я. Шишкова, Центрах немецкой культуры Алтайского края, Российско-Немецких Домах Барнаула, Томска, Новосибирска, Москвы. PDF-файлы книг будут доступны для чтения на сайте www.altairn.ru.