С 8-го по 10 июня в Берлине проходил Германо-Российский фестиваль – событие, которое год от года приобретает все большую и большую популярность. Под открытым небом, на ипподроме Карлхорст, раскинулись палатки, предлагающие посетителям попробовать блюда русской культуры, непрерывно вели свою работу шатры. В жизнерадостный и гостеприимный мир Берлинского фестиваля погрузилась и небольшая группа литераторов из России: Валентина Коробова (Санкт-Петербург), Ирина Захарова-Шесслер (Санкт-Петербург), Виктор Ротт (Москва), Елена Гриненвальд (Тула).
С 8-го по 10 июня в Берлине проходил Германо-Российский фестиваль – событие, которое год от года приобретает все большую и большую популярность. Под открытым небом, на ипподроме Карлхорст, раскинулись палатки, предлагающие посетителям попробовать блюда русской культуры, непрерывно вели свою работу шатры.
В одном из них можно было послушать выступления российских и немецких авторов, представляющих свои произведения, в другом – посетить выставку книг, среди которых были представлены не только переиздания русских классиков, но и произведения современных классиков. В еще одном шатре велся непрерывный показ российских фильмов и мультфильмов. На одной из специализированных сцен выступали танцевальные коллективы, на другой проходили театральные представления. По вечерам происходили яркие выступления известных российских рок-групп: Би-2, Пелагея, Ногу Свело. Для самых маленьких посетителей работали карусели.
В такой жизнерадостный и гостеприимный мир Берлинского фестиваля погрузилась наша небольшая группа из четырех человек: Валентина Коробова (Санкт-Петербург), Ирина Захарова-Шесслер (Санкт-Петербург), Виктор Ротт (Москва), Елена Гриненвальд (Тула).
Мы прибыли в Берлин благодаря проекту, осуществленному при финансовой поддержке Министерства регионального развития Российской Федерации, в литературном шатре у нас было запланировано два выступления, 9 и 10 июня. Мы также посещали выступления других гостей литературного шатра, среди которых были как авторы из берлинских литературных организаций, так и авторы из России, приехавшие представлять свои произведения.
Многие из русских авторов, живущих в Берлине, принадлежат к той или иной литературной организации. В таких случаях, сначала выступал руководитель такой организации (такие, как например: Лев Белов, Георгий Дик, Нора Гайдукова), рассказывал о деятельности своей организации, представлял авторов. Особый эмоциональный отклик нашли у публики такие авторы, как Александр Лайко, который читал свои стихотворения, Виктория Белинская-Лизе, представившая свою книгу «Год огненной обезьяны, или Эта сумасшедшая русская», Лалита Бауер и ее лирические стихотворения.
Из России в берлинский литературный шатер приехали такие известные авторы, как Вячеслав Куприянов, Владимир Сотников и Анна Берсенева. Они легко завоевали расположение российско-немецкой публики.
В течение работы литературного шатра дважды выступала Ирина Скрипник, стихи которой были положены на музыку, что придавало мероприятию особое очарование.
Слаженность работы шатра, разнообразие представленных произведений, приятная, дружелюбная атмосфера мероприятия – заслуга Александра Райзера, который является не только прекрасным организатором, но и талантливым автором, в чем мы могли убедиться, посетив чтение его рассказов в Институте Алисы Соломон 8 июня.
В целом, прошедшее мероприятие можно назвать более чем удачным, участники имели возможность представить свое творчество и ознакомиться с произведениями других, обсудить понравившиеся произведения, завести новые знакомства. Подобного рода мероприятия помогают писателям из России и из Германии почувствовать себя частью единого литературного процесса, избежать разрыва, несмотря на государственные границы.
Елена Гриненвальд