Под таким названием в Саратове в Областной универсальной научной библиотеке в октябре прошла региональная молодёжная научно-практическая конференция. Ее организаторами стали Немецкий Центр Саратова, Немецкий читальный зал Гёте-Института и Общество немецкого языка (Саратовский филиал).
Под таким названием в Саратове в Областной универсальной научной библиотеке в октябре прошла региональная молодёжная научно-практическая конференция. Ее организаторами стали Немецкий Центр Саратова, Немецкий читальный зал Гёте-Института и Общество немецкого языка (Саратовский филиал).
Эта конференция стала итоговым мероприятием, посвященным памятной дате – 70-летию с начала депортации поволжских немцев. Конференция явилась продолжением проекта «С памятью о прошлом – с надеждой в будущее». Тематика докладов конференции была достаточно широка: история переселения немцев на Волгу, истории семей, литература, искусство, традиции и обычаи немцев Поволжья. Конференция проходила в двух секциях, на немецком и русском языках. В ней приняли участие студенты саратовских вузов, старшеклассники Саратова и области (Балаково, Дубки, Хвалынск). На конференцию пришло много гостей: студенты саратовских вузов, школьники, преподаватели, пожилые российские немцы.
Началась конференция с просмотра выставки картин студентов саратовского художественного училища им. А.П.Боголюбова «Немецкий Саратов», затем выступили ребята из школы поселка Дубки. Они подготовили литературно-художественную композицию по стихам саратовского поэта Владимира Робертуса, посвященную депортации:
Владимир Робертус
Незабываемое
Родился я в запущенной деревне,
Как говорилось в мире «три двора».
Пол земляным был в хате. И на сене
Мы с братом ночевали - детвора.
Всю ночь у стога хрумкала корова.
О чем она вздыхала тяжело?
Спускался вниз я с верхнего покрова
И целовал ее в горячее чело.
Она за это мне лицо лизала,
Ох, и шершавый был ее язык!
Но сердце мое радостно стучало-
Одной мы крови были в этот миг.
Нас разлучили, помню, в сорок первом:
Приехал кто-то в синем галифе,
Отца под стражу заявили первым,
Мы, домочадцы, пострадали все.
Вагоны скотские скрипели очень нудно,
И привезли нас с братом в детский дом.
Забыть бы все, но вот Буренку - трудно
С ее шершаво – нежным языком.
Ребята выступали очень эмоционально. Студенты и старшеклассники представили вниманию слушателей презентации своих докладов, используя мультимедийные средства. Вот некоторые из тем докладов:
«Der Einfluss der Wolgadeutschen auf die Geschichte Russlands»
«Размышления о жизни и судьбах поволжских немцев»
«Катариненштадт – Маркс»
«Ewige Schönheit: Deutsche architektonische Motive in Saratow»
«Исторический след немцев в истории Саратовского края»
«Сердцем касаясь прошлого»
«Шехтель – строитель, архитектор, художник»
«История моей семьи: жизнь и судьба»
«Быт и нравы немцев Поволжья»
«Семья и семейные отношения поволжских немцев в середине 19-го века (на примере колонии Гнилушка)»
«Немцы Поволжья в вооруженных силах Российской империи и Советского союза»
«Тысячи картин лежат под солнцем и луной» (о творческом наследии художников АССР НП)
«Колонистские истории» Германа Бахмана как документ образа жизни и языка российских немцев в 30-х годах 20 века»
«Прощание с Мариенталем. Депортация глазами ребенка»
«Вклад поволжских немцев в науку»
«Сквозь тугую оболочку времени» (В. Шнитке)
«Возвращение императрицы. Памятник Екатерине Великой в г. Марксе»
«Культурные сооружения немцев Поволжья в Саратове. История и современность»
«Варенбург – Привольное».
Почётные члены жюри – председатель Международной Ассоциации по изучению истории и культуры российских немцев, профессор СГУ А.А. Герман и президент НКА российских немцев Поволжья Саратовской области Ю.А. Гаар дали высокую оценку всему проекту и поздравили участников.
В заключение конференции были показаны видеоклипы и фото-презентации «Немецкий Саратов», подведены итоги и награждение победителей. Все участники конференции получили сертификаты и сувениры от Института им. Гете.
В. Панченко, И. Николаева