Сложно не согласиться с французским литератором, судебным деятелем и гастрономом Антельмом Брилья-Савареном, который говорил: «Судьбы наций находятся в зависимости от того, как они питаются. Раз мы осуждены на то, чтобы есть, будем есть хорошо. Стол – единственное место, где люди не скучают с первой же минуты», поэтому активисты российско-немецкой молодёжной организации «Югендблик» решили собраться вместе, чтобы приготовить традиционные блюда кухни российских немцев и поиграть в интеллектуальные игры на знание культуры российских немцев и знания немецкого языка.
Сложно не согласиться с французским литератором, судебным деятелем и гастрономом Антельмом Брилья-Савареном, который говорил: «Судьбы наций находятся в зависимости от того, как они питаются. Раз мы осуждены на то, чтобы есть, будем есть хорошо. Стол – единственное место, где люди не скучают с первой же минуты», поэтому активисты российско-немецкой молодёжной организации «Югендблик» решили собраться вместе, чтобы приготовить традиционные блюда кухни российских немцев и поиграть в интеллектуальные игры на знание культуры российских немцев и знания немецкого языка.
Ещё с прошлого года нашей организацией была заведена чудесная традиция – в неформальной домашней обстановке самостоятельно готовить традиционные блюда российско-немецкой кухни. Тут мы решили остановить свой выбор на первом блюде и десерте. Мы готовили Schwäbischer Eintopf mit Kohl (суп с капустой по-швабски) и бананы, запеченные под сыром и шоколадом.
Оперативно собравшись на кухне, мы также оперативно подготовили и нарезали ингредиенты супа, рецепт которого был привезён из города Красноярска, сварили его и накрыли стол. Всем нашлось занятие по душе, отчего процесс приготовления блюда оказался интересным, увлекательным и не затратил много времени. Суп получился очень вкусным, и некоторым показалось, что он выглядел даже аппетитнее, чем на картинке.
На десерт мы запекли бананы под сыром и шоколадом. Получился достаточно пикантный и необычный шедевр. Самое интересное, что в процессе приготовления блюд немецкой кухни немецкие названия продуктов слетали с губ сами собой. «Когда я ем – я глух и нем» - фраза не про нас! За обеденным столом слышалась немецкая речь от каждого. Думаем, что это связано не с тем, что ребята после летних международных проектов интенсивно начали изучать немецкий язык на различных курсах. Во многом этому поспособствовала и языковая познавательная игра, которую Анна Банземир провела 30 сентября в рамках празднования европейского дня языков на одном из собраний клуба «Югендблик».
Для этого была выбрана коммуникативная игра, разработанная председателем языкового комитета МОО «Немецкое молодежное объединение» Прохоровой Светланой. Суть игры заключается в том, что обычное игровое поле настольной игры проецируется на пол, а ребята становятся игровыми фигурками. В придачу к громадному полю нужен громадный кубик. Предполагается владение немецким языком на уровне А2. Когда все «атрибуты» игры приготовлены, а языковые коммуникативные задания продуманы, можно начинать играть.
Участники разделились на две команды, выбрали эксперта для помощи. Экспертом была выбрана Юлия Луц (экспертом становятся люди со средним или высоким языковым уровнем), и начали играть. Сначала ребята восприняли игру немного несерьёзно: им показались шутливыми вопросы об их имени, а также о числах. Но постепенно тест перешёл от несложной грамматики к замысловатым страноведческим вопросам, а также к вопросам, связанным с историей российских немцев. И вот здесь уже началось действие! Участники с нетерпением ждали следующего вопроса, чтобы достойно ответить на уверенное выступление противоположной команды.
Первые сложности возникли с заданиями с математическим уклоном, но компенсаторные способности и море обаяния команд позволили им интеллигентно справиться со сложившимися трудностями! Игра включала и творческие задания, которые показали игроков с их лучших креативных сторон. Итогом занимательной, но, к сожалению, не очень продолжительной игры стала ничья, которую мы отметили крепким ароматным чаем со свежим рулетом и нежным «Птичьим молоком» – фирменными конфетами Томской области.
– Благодарю ребят за участие, надеюсь, что подобные мероприятия на наших собраниях станут доброй традицией! – говорит активист «Югендблика» Анна Банземир.
Совместное приготовление блюд национальной кухни в неформальной обстановке, проведение простых, но очень интересных языковых игр, общение на немецком, а для кого-то втором родном языке – самая благодатная почва для создания крепкой и дружной команды, которая способна вместе работать и проводить досуг. Такая дружная команда сейчас работает над подготовкой межрегионального семинара «Томск глазами российских немцев», который пройдет в конце октября в Томске.
Нам остается только пожелать всем молодым и активным российским немцам проявлять инициативу, не бояться находить нестандартные решения возникающих сложностей и больше проводить времени со своими друзьями, интересные и необычные формы досуга! Все еще впереди!
Людмила Шкумат, Анна Банземир, Ирина Брайт,
активисты ТРОО РНМО «Югендблик»