Что делать, если там, где ты живёшь, никто не говорит по-немецки, но именно на этом языке прабабушка рассказывала тебе сказки? Что делать, если в твоей школе все изучают один иностранный язык – английский? Что делать, если ты мечтаешь учиться в Германии, но пока не с кем даже поговорить по-немецки? Всегда есть выход! Пора начинать творить чудеса. Если люди вокруг не говорят по-немецки, пусть заговорят куклы. Так в маленьком сибирском городке Саяногорске родился немецкий кукольный театр.
Что делать, если там, где ты живёшь, никто не говорит по-немецки, но именно на этом языке прабабушка рассказывала тебе сказки? Что делать, если в твоей школе все изучают один иностранный язык – английский? Что делать, если ты мечтаешь учиться в Германии, но пока не с кем даже поговорить по-немецки? Всегда есть выход! Пора начинать творить чудеса. Если люди вокруг не говорят по-немецки, пусть заговорят куклы. Так в маленьком сибирском городке Саяногорске родился немецкий кукольный театр.
Созданный собственными руками мир из лоскутков ткани и кусочков поролона полон красок и звуков. Постепенно он оживает, в нем появляются жители, в их головы вкладываются разные мысли, они произносят слова и начинают даже петь на немецком языке! Чтобы помочь им, нужно читать немецкие сказки, искать новые интересные песни и записаться на курсы немецкого языка в Немецком культурном фонде.
И вот наступает тот долгожданный момент, когда Касперелле – герой многих традиционных немецких кукольных спектаклей, собирает своих новых друзей. Здесь начинается маленькое кукольное чудо! На полянке сидят и болтают Зайчонок и Медвежонок из спектакля «Витамин «Я и витамин Мы». Пока они не знают, что их дружбе предстоит пройти серьёзное испытание на прочность, там – Ворон и Ундина под зловещие звуки хотят рассорить жителей леса, но позже они понимают, что делать гадости – плохо. Рядом вздыхает паренёк из спектакля «Первая любовь». На сцене живут герои…
Ребят, которые занимаются кукольным театром, знают не только на уровне школы, но и на уровне города! Они выступают со спектаклями на немецком языке не только на сцене своей школы, но и площади перед зданием администрации города. Юные актеры уже успели побывать на своих первых гастролях
После просмотра кукольных представлений, после общения с героями сцены многие дети начинают интересоваться немецким языком. Даже те ребята, которые не знали как звучит немецкая речь захотели учить язык и стать кукольниками. Руководитель кукольного театра "Касперелле" Никифорова Инна Гербертовна с радостью дает ребятам свои контакты и объясняет как добраться до здания Немецкого культурного Фонда.
Директор Немецкого культурного фонда Валентина Ивановна Родионова показывает новичкам творческую лабораторию, где они вместе с художественным руководителем Руппель Русланой Владимировной будут создавать и оживлять новых героев, говорящих не немецком языке.
Немецкий культурный фонд,
г. Саяногорск, Республика Хакасия