Когда уходит главный...


12 апреля Михаил Евгеньевич Подвигин уходит на пенсию с поста главного редактора газеты "Moskauer Deutsche Zeitung". Главными редакторами не рождаются, а становятся, и путь этот, как правило, длиною в жизнь и дело жизни. Для Михаила Евгеньевича Подвигина журналистика и была иделом всей его жизни, а Россия и Германия – двумя берегами, которые прочно соединяют его знания, опыт, языки, культуры обеих стран.

Когда уходит главный...

12 апреля Михаил Евгеньевич Подвигин уходит на пенсию с поста главного редактора газеты "Moskauer Deutsche Zeitung"

Главными редакторами не рождаются, а становятся, и путь этот, как правило, длиною в жизнь и дело жизни. Для Михаила Евгеньевича Подвигина журналистика и была и делом всей его жизни, а Россия и Германия – двумя берегами, которые прочно соединяют его знания, опыт, языки, культуры обеих стран. Окончив факультет немецкого языка Института иностранных языков им. Мориса Тореза в Москве, он в 1971-1976 гг. работал корреспондентом ИТАР-ТАСС в Бонне, в последующие годы корреспондентом «Нового времени» в ГДР и в Западном Берлине.

В начале 90-х годов Подвигин приходит к идее необходимости создания немецкой газеты в Москве. Это было непростое время перестройки внешнеполитической жизни страны, старта первых экономических реформ и прихода ряда немецких фирм на российский рынок, интенсивных эмиграционных процессов российских немцев и роста интереса россиян к объединенной Германии. Михаил Евгеньевич обращается с письмом о поддержке его инициативы к правительственным кругам Германии. Идея была одобрена, но средств на ее воплощение, увы, не нашлось. Работая в АПН, а позже в «Известиях», Подвигин не терял надежды. Хорошие идеи, как говорится, витают в воздухе. В 1998 г. Генрих Мартенс предложил Подвигину делать газету на немецком языке. Издатель и главный редактор довольно быстро договорились - общая платформа интересов, тем и концепций. Первый номер газеты вышел 12 апреля 1998 (напомним, что Moskauer Deutsche Zeitung издается в Москве с 1870 г. , возродив, таким образом, традицию одной из старейших газет России). Первые 15 номеров, т.е. до конца 1999 г., были двуязычными. Подвигин работал одержимо, писал под тремя (!) псевдонимами, оказывал поддержку Ларисе Худиковой в редактировании русскоязычной части.

За годы своего существования MDZ росла и крепла, менялись ее структура и дизайн, расширялась тематика. Здесь пригодился огромный журналистский опыт Михаила Евгеньевича, оперативность, широта охвата тем, аналитический склад ума, обширные личные контакты в России и Германии. Немалую роль в развитии экономических контактов между Россией и Германией сыграли информационно-экономические блоки газеты, позже - тематические цветные приложения, а материалы приложения Wo und Was стали действенным подспорьем для сотен гостей Москвы.

Важным этапом развития MDZ стало установление с 1998 г. партнерских контактов с IFA - Institut für Auslandbeziehungen в Штутгарте. MDZ стала настоящей кузницей кадров молодых журналистов и практикантов из Германии. В этом прямая заслуга опытного наставника – Михаила Евагеньевича Подвигина, который делом и советом, знаниями и опытом поддерживает молодежь. Профессора университетов всегда называют точное количество своих аспирантов. Подвигин, человек удивительной скромности, на этот вопрос отмалчивается. Наверное, потому что прекрасно понимает, что дело не в количестве учеников, а в качественном отношении к людям и к работе. Как никто другой он знает, что молодым людям не просто за короткий период познать новое общество, ментальность людей и интенсивные политические и культурные процессы. Вокруг него всегда молодежь – журналисты из России и Германии, дружеские отношения с многими из которых длятся уже десятилетия. Для многих немецких журналистов редакция стала не только стартовой площадкой в их карьере, но и вторым домом, куда они регулярно возвращаются. Подвигин - настоящий мастер своего дела, он и сам остается молодым, постоянно держа руку на пульсе времени, изучая все новое, актульное в медиа-мире.

В журналистском мире бытует мнение, что главные редакторы бывают двух типов – диктаторы-громовержцы, которых боятся, и тихие кардиналы, которых не всегда воспринимают всерьез. Подвигин не был ни тем, ни другим. Он был редактором-Человеком, деликатным Учителем, дающим свободу своим чадам, верящим в их успех и в то, что именно культура взамопонимания простых людей делает большую политику и двигает экономику, а главный путь развития – в добрососедских равноправных отношениях между народами и странами.

Когда уходит главный редактор такого масштаба, немой вопрос повисает в воздухе: что дальше? Как мы без него? А он без нас? Ответ здесь только один: уход на пенсию для журналиста-профессионала – акт формальный, символический. Издание живет актуальностью тем, но его успешность и жизнеспособность во многом определяется опытом наставников и преемственностью традицией.

Международный союз немецкой культуры и издатель MDZ/МНГ выражают сердечную благодарность Михаилу Евгеньевичу Подвигину за многолетний вклад в развитие Moskauer Deutsche Zeitung и культурных контактов между Россией и Германией. Желая крепкого здоровья и благополучия, МСНК и руководство MDZ/МНГ выражают надежду, что и в будущем Михаил Евгеньевич будет окормлять редакцию своей отеческой заботой.


Творческого долголетия Вам, дорогой Михаил Евгеньевич!

Многие лета и успехов!

Руководство МСНК и MDZ/МНГ...

Рубрики: Разное