11 ноября Литературный клуб «Мир внутри слова» проводит в Российско-немецком доме в Москве вечер художественного перевода. Начало в 18:00. Приглашаются все желающие.
В программе вечера лекция профессора РГГУ, ведущего научного сотрудника МГЛУ Елены Зейферт «Жуковский – переводчик Байрона». Известный поэт и переводчик Вячеслав Куприянов читает свои новые переводы из Райнера Марии Рильке.
На литературной встрече будут звучать художественные переводы немецких поэтов – Иоганна Вольфганга Гёте, Готфрида Келлера, Николауса Ленау, Аннетте Дросте-Хюльсхофф, Новалиса, Эдуарда Мёрике, Генриха Гейне, Стефана Георге, Георга Тракля, Эльзы Ласкер-Шюлер, Пауля Целана и многих других, а также из российско-немецких поэтов Виктора Шнитке, Артура Розенштерна и других.
Переводы читают Платон Тройно, Борис Максимов, Виктория Блынду, Дмитрий Глазков, Елена Зейферт, Елена Ткачевская, Софья Осокина, Виталий Саушкин, Ирина Чудова, Михаил Сенявин, Фёдор Феклисов, Виктория Богатова, Наталья Дяченко, Дарья Гордиенко, Асаль Зияева, Ирина Дик и другие.
Ведущая вечера – Елена Зейферт.
Мероприятие пройдет по адресу: Российско-немецкий дом в Москве (метро «Фрунзенская»), ул. Малая Пироговская 5, зал «Берлин». Вход свободный.
Справка
Профессиональный литературный клуб «Мир внутри слова» работает в разных жанрах. Это чтения, презентации книг и литературной периодики, дискуссии, литературная мастерская, творческие встречи с литературными деятелями (писателями, переводчиками, литературоведами, издателями), лекции, конференции, доклады, уроки литературы, квесты, перфомансы. Руководитель клуба – профессор РГГУ, ведущий научный сотрудник МГЛУ Елена Ивановна Зейферт.