Телемост Дружбы соединил Урал, Сибирь и Поволжье


В мае в стенах библиотеки Мира города Магнитогорска с большим успехом состоялся конкурс «Художественный перевод стихотворения поэта-российского немца» в рамках телемоста, который соединил команды из Магнитогорска, Омской области и Нижнего Новгорода.

Учредители конкурса: творческая группа учителей немецкого языка города Магнитогорска (руководитель Иванова Н.Н.) и Магнитогорская городская общественная организация – местная немецкая национально - культурная автономия (председатель Великородняя С.В.).

Всего соревновалось шесть команд по 4 человека (обучающиеся школ и российские немцы, студенты 1 курса МГТУ, из Омской области, Нижнего Новгорода).

Конкурс проводился с целью повышения интереса к немецкому языку и его изобразительным средствам, развития навыков самостоятельной учебно-исследовательской работы, а также привлечения внимания к культуре российских немцев, внесших значительный вклад в развитие литературы и поэзии.

За ограниченное количество времени — всего 60 минут, участникам предлагалось выполнить и защитить проект, включающий дословный перевод, художественный перевод, подбор иллюстраций, представление работы в компьютерном виде, защита проекта.

Конкурсным заданием в этом году стал перевод стихотворения Виктора Шнитке «Die Steppe»/ «Степь».

Команды прекрасно справились с заданием, что отметили все члены жюри, в составе которого были председатель Правления МГОО МННКА Светлана Великородняя (председатель жюри), председатель Правления РОО ННКА Челябинской области Анатолий Крель, журналист газеты «Магнитогорский рабочий» Елена Павелина, ведущая клуба российских немцев «Freunde der deutschen Sprache» Елена Землянухина и другие.

Почетными гостями конкурса стали российский писатель-краевед и публицист Виктор Гринимаер, методист по иностранным языкам городского центра повышения квалификации информационно-методической работы Елена Смирнова.

По итогам конкурса 1-е место заняла команда студентов 1 курса МГТУ, руководитель Михина О.В., доцент кафедры лингвистики и перевода;

2-е место получила команда школы № 67 г. Магнитогорск, руководитель Лымарь С.В., учитель немецкого языка;

3-е место было отдано команде российских немцев «Любино-Малоросской средней общеобразовательной школы», Омская область, руководитель Гехт Л.Э., учитель немецкого языка.

Специальные призы были вручены за «Оригинальность перевода» (команда школы №12 города Магнитогорска), за «Самый точный перевод» (команда МАОУ «Школа № 156 им. Б.И. Рябцева» г. Нижний Новгород), за «За самое яркое и креативное выступление» (команда школы № 64. г. Магнитогорск).

Атмосфера во время конкурса была творческая, дружеская и очень теплая. Ребята в перерыве общались друг с другом, задавая вопросы на немецком языке. Хобби, любимая музыка, планы на будущее, достопримечательности городов — эти темы всегда интересны всем!

Урал, Сибирь и Поволжье во время конкурса стали ближе друг другу.

Рубрики: Новости регионов