В Барнауле прошла Языковая этнокультурная площадка


Участниками Языковой этнокультурной площадки в ЦКДС «Немцы Алтая» стали победители конкурса рисунков и сочинений.

Участникам конкурса были предложены следующие темы: „Deutsche Sprache ist meine Muttersprache“ («Немецкий язык – мой родной язык»), „Meine Großeltern sind Russlanddeutsche“ («Мои бабушка и дедушка –российские немцы»), „Heimat meiner Vorfahren“ («Родина моих предков»). По итогам были отобраны лучшие 9 рисунков и 3 сочинения. Победители были приглашены на Языковую этнокультурную площадку для детей в ЦКДС «Немцы Алтая».

В первый день дети работали над темой „Bekanntschaft“. Участники познакомились друг с другом, а также с идеей семидневной программы, составили правила поведения и «кодекс» площадки. Темой следующего дня стала семья и семейно-родственные отношения. Над темой „Familie“ ребята работали особенно увлеченно: им очень понравилось составлять собственное семейное древо. Также юные участники подготовили рисунки и рассказы о своей семье на русском и на немецком языках.

Темой третьего дня работы площадки стал дом российских немцев, в котором непременно должны царить чистота и порядок – „Haus der Russlanddeutschen“. Вместе с ведущей площадки ребята познакомились с особенностями жилья российских немцев, узнали, какие у российских немцев-переселенцев были предметы быта, как они выглядят и как называются на немецком языке. Чтение книг на немецком языке и игра теней по сказке „Rotkäppchen“ прошли в непринужденной атмосфере под громкий смех участников.

Четвертый день был посвящен важной теме „Küche der Russlanddeutschen“. Дети познакомились с особенностями кухни российских немцев, узнали названия традиционных блюд на немецком языке, а также изучили, в чем особенность праздничной кухни российских немцев. Не могло обойтись без игр. Дети стали участниками квест-игры „Das ist lecker!“. В рамках блока прикладного творчества участники смастерили свои личные книги рецептов.

В пятый день программы юные участники знакомились с выдающимися российскими немцами и обсуждали памятные даты истории немцев России. Творческим продолжением беседы стало изготовление аппликации «Знаменитые люди из числа российских немцев». Затем дети подготовили презентацию получившейся работы – также на русском и на немецком языках.

Шестой и седьмой день были посвящены традициям российских немцев. В эти дни участники познакомились с семейными праздниками и связанными с ними обычаями. Тема „Unsere Lieder und Tänze“ стала итоговой на проекте. В этот день участники представили своим самым ценным зрителям – родителям, бабушкам и дедушкам – подготовленное представление: песню на немецком языке и танцы российских немцев.

Организаторы с радостью отмечают, что уровень использования немецкого языка на этапе реализации проекта оказался выше, чем планировалось. Ведущая площадки Эмануэлла Фризен отмечает высокую мотивацию ребят общаться на немецком языке не только во время блока по немецкому языку, но и во время работы в рамках других этнокультурных блоках.

«Мне нравится, что мы здесь говорим про историю и говорим на немецком языке», - поделилась впечатлениями участница Ирина Тах.

Ульяна Вегель, выступившая как солистка в исполнении песни „Alle Kinder haben Träume“, отметила творческую составляющую проекта: «Мы выучили песню, и она у нас хорошо получается. Еще у нас есть два танца. Мы со всеми подружились, будем приходить сюда теперь всегда».

Тимофей Бабурин является активным участником детского клуба и попал на проект благодаря победе в конкурсе с сочинением о своей семье. На вопрос, что запомнилось больше всего, он ответил:

«Мы говорили про историю понятным языком. Так здорово общаться и понимать другу друга с первого слова».

Участница площадки Александра Горелова в свою очередь больше всего запомнила творческое занятие с изонитью: «Мы вышивали на картоне пасхальные открытки. Это нелегко, но очень красиво. Я бы хотела этим продолжить заниматься дома». Валерия Штадлер и Илья Либрехт, одни из старших участников проекта, поделились, что чувствовали себя комфортно, принимая участие в играх и зарядке, а также на этнокультурных блоках и на блоках немецкого языка.

Рубрики: Новости регионовЯзыковая работа