«Медиа на стыке культур»: репортаж из Ташкента


В Ташкенте завершился Международный семинар в области медиа-компетенций, проходивший на площадке «Культурного центра немцев Узбекистана «Wiedergeburt» («Возрождение»), — проект, который собрал участников из разных стран и регионов и превратил несколько дней в насыщенную лабораторию идей и культурного обмена.

Как всё начиналось

Программа стартовала с простого, но важного шага — знакомства. Участники делились своими ожиданиями и мыслями о том, что для них значит медиакомпетентность. В рабочем пространстве царила атмосфера открытости и доверия: кто-то говорил о желании научиться работать с новыми форматами, кто-то — о надежде завести профессиональные контакты.

Теория, которая оживает

Через несколько часов после приветственной части участники уже обсуждали эволюцию медиа и социальных сетей. На огромных ватманах они рисовали карты привычного для себя медиапотребления, спорили, обсуждали, приводили примеры. Эти дискуссии дали неожиданные результаты: сравнение опыта разных стран наглядно показало, насколько различны привычки в получении информации.

Особый интерес вызвала сессия об информационных ресурсах и платформах организаций немецких меньшинств и немецкоязычных медиа в Восточной Европе и Центральной Азии. Здесь уже царил исследовательский азарт. Ведущие также говорили о том, перед какими современными вызовами стоят редакции: дезинформация, давление быстрых новостей, конкуренция с социальными сетями.

«Обсуждения были максимально информативными и практикоориентированными», — заметила позже Надежда Панченко.

Для меня особенно ценно было услышать, как осуществляется информационное сопровождение проектной деятельности общественными организациями из других стран, какие эффективные форматы и подходы используются для удержания интереса целевой аудитории.

В игру — как в жизнь

Насыщенной точкой программы стала интерактивная ролевая игра, в основе которой лежал сюжет из сказки, знакомый с детства, в руках участников превратился в тренировку по работе с нарративами и скрытыми смыслами. Одни играли условных «журналистов», выбирая, как рассказать историю так, чтобы вызвать сочувствие, другие пробовали себя в роли «редакторов», расставляя акценты в выгодном для аудитории свете. Участники максимально погрузились в процесс — шутки, жестикуляция, смех. Но в глубине дискуссии звучал важный вопрос: насколько легко мы поддаёмся интерпретациям и как медиакод формирует общественное восприятие?

Екатерина Бородкина заметила позже:

«Вроде бы все происходило в игровой форме, но на деле это был очень серьёзный мастер-класс. Я поймала себя на мысли: даже в способах преподнесения сказки можно найти приёмы манипуляции. Это помогает иначе смотреть в целом на журналистику».

Практика и обмен опытом

Тренинги по созданию медиапродуктов не оставили равнодушным никого. Уроки мобильной журналистики, подготовка коротких видео и разбора новостных форматов показывали, как теория обретает практическую форму здесь и сейчас. Когда свои продукты представили команды из России и Казахстана, в аудитории был живой отклик и содержательное обсуждение.

«Было довольно полезно получить рекомендации от коллег, что можно улучшить в наших информационных продуктах, а также увидеть, как они , в свою очередь, находят простые, но креативные решения в создании информационного контента», — отметила Надежда.

На самом деле практика показывает, что важную роль играет идея и энергия, с которой она реализована.

Культура как язык доверия

Впрочем, участники получали практический опыт не только в аудитории. Экскурсия по Ташкенту, которую организаторы включили в программу, превратилась в диалог культур. Лютеранская и католическая церкви стали символом открытости и исторических пересечений, знаковые места и памятники архитектуры города – живой иллюстрацией истории Узбекистана. Для многих эта прогулка оказалась не менее важной частью проекта, чем теоретический материал.

На финальном обсуждении участники делились мыслями о будущем медиа: каких форматов не хватает и как можно развивать проекты дальше. Здесь снова звучали эмоции: радость от проведённого времени, понимание того, что впереди новые шаги.

«Мне кажется, самое ценное, что мы увозим отсюда, — это связи и впечатления.

Инструменты можно освоить, теорию всегда можно прочитать. Но установление личных контактов, совместная деятельность и обмен опытом создаются только в живом общении.

Я уверена, что это качественный импульс для перспективного сотрудничества», — подвела итог Екатерина.

Программа в Ташкенте стала пространством для получения новой информации, открытых дискуссий, поиска новых идей и личных встреч. Теория, практика и культура здесь соединились так, что каждый участник уехал с чем-то большим, чем просто багаж знаний — с новым взглядом на медиа и верой в силу сотрудничества.


Проект реализован при поддержке Международного союза немецкой культуры в рамках Программы поддержки российских немцев.

Рубрики: Мероприятия