Юные магнитогорцы соревновались в художественном переводе


25 ноября в Магнитогорске состоялся молодежный городской культурно-образовательный конкурс «Художественный перевод стихотворения поэта – российского немца с использованием информационно-коммуникативных технологий (ИКТ)». Конкурс проводился в рамках перекрестного года русского языка и русской литературы в Германии и немецкого языка и немецкой литературы в России.

25 ноября в Магнитогорске состоялся молодежный городской культурно-образовательный конкурс «Художественный перевод стихотворения поэта – российского немца с использованием информационно-коммуникативных технологий (ИКТ)». Конкурс проводился в рамках перекрестного года русского языка и русской литературы в Германии и немецкого языка и немецкой литературы в России.

Учредителями проекта выступили Магнитогорская городская общественная организация местная немецкая национально-культурная автономия и творческая группа учителей немецкого языка города Магнитогорска.

Организатором проекта стала немецкая национально-культурная автономия при поддержке городского центра повышения квалификации информационно-методической работы, средней школы №67 города Магнитогорска, кафедры германской филологии и перевода МГTУ им Г.И. Носова.

Цели и задачи Конкурса:
привлечение школьников российских немцев для изучения немецкого языка и творческого развития;
знакомство с творчеством поэтов и писателей российских немцев, внесших значительный вклад в развитие литературы и поэзии;
ознакомление с историей немцев России и современной культурой Германии;
выявление, поддержка и поощрение одаренной молодежи из числа российских немцев;
развитие навыков самостоятельной учебно-исследовательской работы;
воспитание добрых межличностных взаимоотношений и культуры общения между школьниками разных национальностей;
развитие партнерских отношений между немецкими общественными организациями и образовательными структурами по консолидации и популяризации немецкого языка и культуры.

В конкурсе приняли участие девять команд школьников по четыре человека, обязательным условием являлось участие в команде представителей российских немцев.

За ограниченное количество времени команды должны были выполнить проект, который включал дословный и художественный перевод, подбор иллюстраций, представление работы в электронном виде и защиту проекта.

В программе мероприятия состоялся показ презентации «Из истории российских немцев», школьники узнали о жизни и творчестве Вольдемара Гердта. Конкурсанты приняли участие в диалоге «Российские немцы вчера и сегодня» с председателем Магнитогорской местной немецкой национально-культурной автономии Анатолием Крелем и писателем-публицистом Виктором Гринимаером. Яркой ноткой конкурса стало выступление вокальной группы «Magnet» с песней «Ich liebe mein Land».

Победителями и призерами конкурса стали:

Команда школы № 67 (Конюченко (Мартин) Никита, Сорокина Юлия, Акаева Алина, Гугина Арина) – I место.
Команда школы № 55 (Шмунь Михаил, Барт Ева, Смага Екатерина, Кузьмин Александр) – II место.
Команда школы № 6 (Варюха Василина, Сердюкова (Лангоф) Алена, Бушкова (Акст) Арина, Бабушкин Дмитрий) – III место.

Специальный приз и диплом «За лучший художественный перевод» получила команда студентов 1 курса КРГФиП МГТУ им. Г.И. Носова (Шнайдер Анастасия, Либрехт Арина, Алексеева Анастасия, Рябова Анастасия).

Своими отзывами о конкурсе поделились и участники, и организаторы:

Ольга Михина, член жюри конкурса: «Большое спасибо за организованный конкурс, замечательные работы школьников, мы получили удовольствие!».

Светлана Шамшурина, учитель немецкого языка школы № 6: «Огромное спасибо за волшебный день в моей жизни! А ученики просто в восторге: мало того, что каждый проявил свои способности, так еще и сладкий приз получили! Столько счастья!».

Андрей Штейнбрехер, ученик школы № 47: «Мне понравилось участвовать в конкурсе, было интересно подбирать рифмы и подходящую к стихотворению иллюстрацию».

Анатолий Крель, организатор, член жюри конкурса: «Очень интересный проект. Конкурс направлен на повышение интереса к немецкому языку и его изобразительным средствам. Мы также увидели, насколько талантлива наша молодежь! Посредством конкурса молодые люди смогли поближе познакомиться с творчеством поэтов и писателей — немцев России, а также с культурой и историей немецкого народа в России. Юные российские немцы смогут и дальше развивать свои литературные способности, посещая молодежный клуб и языковые кружки при немецкой автономии».

Наталья Иванова, координатор конкурса: «Жюри было нелегко выбрать лучшие работы, потому что все команды творчески подошли к выполнению конкурсных заданий. Лучшие переводы мы отправим на IV Всероссийский конкурс «Друзья немецкого языка»/ «Freunde der deutschen Sprache» в литературную номинацию. Желаю успехов и всего самого хорошего всем участникам этого замечательного конкурса!».

Проект состоялся благодаря содействию Международного союза немецкой культуры и при финансовой поддержке Министерства внутренних дел Германии в рамках Программы поддержки немецкого меньшинства на территории Российской Федерации.

Рубрики: Новости регионов