В конце сентября НП «Русско-Немецкий Дом» Ставрополя стал организатором ежегодного семинара для преподавателей немецкого языка Поволжья и Юга-Запада России, который проходил в Кисловодске при финансовой поддержке МВД Германии и содействии Международного союза немецкой культуры.
В конце сентября НП «Русско-Немецкий Дом» Ставрополя стал организатором ежегодного семинара для преподавателей немецкого языка Поволжья и Юга-Запада России, который проходил в Кисловодске при финансовой поддержке МВД Германии и содействии Международного союза немецкой культуры.
Целью семинара был обмен опытом между преподавателями, обзор уровня преподавания на местах и степень подготовки самих преподавателей, а также установка основных критериев и тенденций преподавания языка в новом учебном году.
Ведущие специалисты своего дела преподаватели-мультипликаторы Мишуринская Надежда Ивановна и Замахаева Надежда Ивановна поделились своим опытом с преподавателями, прибывшими из других городов южного региона России. Как отметил ответственный организатор семинара Рональд Кирст, «несомненно было приятно наблюдать и общаться с молодыми преподавателями в возрасте от 22 лет, уже превосходно владеющими не только красивым и правильным произношением, но и знанием грамматики на высший балл».
Как выяснилось позже, большинство из молодых преподавателей проходило обучение, стажировку непосредственно в Германии. Это еще раз доказывает целесообразность всевозможных программ, созданных для российских немцев при поддержке МВД Германии.
Теперь молодые и энергичные профессионалы преподают в центрах встреч российских немцев и делают это на таком уровне, что можно только порадоваться за их слушателей.
К примеру, Саренц Клара Георгиевна из Пятигорска недавно отметила свой 50-летний юбилей преподавания немецкого языка, в связи с чем руководство РНД Ставрополя обратилось с ходатайством в МСНК о награждении Клары Георгиевны памятным подарком.
На семинаре присутствовал представитель ГИЦ, а также первый заместитель председателя МСНК Ольга Мартенс, которая в течение долгого времени общалась с коллегами на немецком языке, обсуждая проблемы и перспективы дальнейшей языковой работы в регионах.
Марина Кирст