НЭМО шагает по Стране: новости из Томска

В 2013 году Межрегиональная общественная организация «Немецкое молодежное объединение» продолжает реализацию проекта «Немецкие этнокультурные молодежные отряды шагают по стране». Этнокультурные площадки в Томске, а их планируется провести не менее десяти, объединены одной темой – «Познаем мудрость прошлых поколений».

В 2013 году Межрегиональная общественная организация «Немецкое молодежное объединение» продолжает реализацию проекта «Немецкие этнокультурные молодежные отряды шагают по стране». Этнокультурные площадки в Томске, а их планируется провести не менее десяти, объединены одной темой – «Познаем мудрость прошлых поколений».

5 марта в гимназии №29 первые площадки – а это ознакомительные уроки на немецком языке по пословицам и поговоркам российских немцев – состоялись для 6 и 8 классов.

Уроки «Пословицы и поговорки российских немцев» разработаны членами местной общественной организации «Национально-культурной автономии немцев г. Томска». Проведением их занимается Томская региональная общественная организация «Югендблик», а именно этнокультурный отряд в рамках межрегионального проекта МОО «Немецкое молодежное объединение» «Немецкие этнокультурные молодежные отряды шагают по стране». Координатором проекта в Томске является Юлия Луц. В отряде 15 человек, в течение марта и апреля они планируют провести уроки в школах, вузах и библиотеках города.

«Пословицы и поговорки представляют собой сгустки народной мудрости и выражают истину многовековой истории этноса» – этими словами начинались занятия для школьников. Занятие предполагалось на немецком языке, однако в связи с тем, что классы отличались по возрасту и знанию языка, ход урока был различен. «В одной группе мы говорили больше на немецком языке, – делится своими впечатлениями Ксения Богатырева, один из преподавателей данного урока, – а в другой старались подробно донести ученикам суть пословиц. Но, несмотря на это, в обоих случаях занятия удались. В ходе урока ребят делили на три небольшие группы. Каждой группе был предоставлен набор карточек с немецкими и русскими пословицами, иллюстрации, которые к ним прилагаются. Ученикам восьмого класса было предложено все незнакомые слова, которые они встречали в немецком варианте пословиц, оформить в виде ребуса, опираясь на показанные образцы. Затем ребята все вместе старались распознать, какое слово скрыто в ребусе, и понять его значение. И надо сказать, что им это очень хорошо удалось. Школьникам помладше были предоставлены специальные, заранее приготовленные модератором словари сложных редких слов, встречающихся в данных поговорках.

После обсуждения увиденного и прочитанного, предлагалось так соотнести карточки с немецкой и русской пословицей и картинки к ним, как, на их взгляд, является правильным. Далее вместе с модераторами они сравнивали своё видение пословицы с тем, как увидели её художники Окладникова Анастасия и Осинова Мария. А потом все вместе старались подобрать к предложенным поговоркам аналог пословиц на русском языке. Теперь ни у кого нет сомнений по поводу того, что каждая «пословица поучительна, из каждой следует делать вывод, который полезно принять к сведению».


Ребят заинтересовала тема занятия, а также подобная форма его проведения, поэтому они с удовольствием принимали активное участие во всём процессе.


«В конце занятия мы с Юлией Луц обзорно ознакомили школьников с деятельностью организации «Югендблик», – говорит Ксения. – Каждому участнику занятия были подарены на память календарики о пословицах и поговорках, а также сувенирные значки и наклейки от НМО. И, конечно же, по уже устоявшейся традиции проведения подобных встреч, всех ожидал вкусный и ароматный национальный пирог российских немцев, который приготовила наш незаменимый кулинар-кондитер Юлия».


Можно смело говорить, что проведённые уроки в гимназии №29 имели большой успех и оставили после себя приятное послевкусие как у школьников, так и у модераторов занятия.


6 марта подобный урок на немецком языке был проведен в Томском университете систем управления и радиоэлектроники для студентов первого курса.


Завершающим этапом этнокультурных площадок планируется проведение праздничного мероприятия, приуроченного к Пасхе, на которое в Российско-немецкий дом будут приглашены все желающие участники проекта.

по материалам Ксении Богатыревой (г. Томск)

Рубрики: НМО