16 февраля в Москве стартовала Всероссийская открытая акция „Tolles Diktat“. Акция приурочена к Международному Дню родного языка ЮНЕСКО, который отмечается 21 февраля. В этом году диктант будет проходить с 16 по 28 февраля. Участие открыто для всех, кто интересуется немецким языком и культурой российских немцев.
Всероссийская открытая акция „Tolles Diktat“ проводится уже в 14-й раз по инициативе общественных организаций российских немцев. Среди приоритетных задач акции – популяризация немецкого языка, культуры и традиций российских немцев, а также развитие письменной грамотности.
Год назад тотальный диктант очно и в онлайн-формате написало более 36 000 участников из 34 стран. Для проведения очного диктанта было официально зарегистрировано 1100 площадок в 82 регионах России и пяти странах.
В прямом эфире онлайн-трансляцию на официальном сайте акции посмотрело и прослушало более 5 000 человек.
16 февраля участники написали диктант уровня А2 в стенах Российско-немецкого дома в Москве. Ведущим выступил Роберт Экке, стендап-комик, автор сценариев для юмористических шоу, сериалов и кино. Под градом легких шуток Роберта в зале развеялись последние отголоски напряжения перед ответственным моментом – написанием текста под диктовку.
С приветственным словом к участникам обратилась председатель Международного союза немецкой культуры Елизавета Граф. В своей речи Елизавета Егоровна подчеркнула, что в диктанте принимают участие самые разные люди: и маленькие дети, только начавшие изучать немецкий язык, и взрослые, но для многих из них немецкий является родным языком.
«На немецком говорили в семье и передавали этот язык из поколения в поколение. Некоторые начали изучать немецкий язык совсем недавно, но уже успели влюбиться в него. И это очень приятно».
Желаю всем, кто будет сегодня писать диктант, больших успехов! Учите, сохраняйте и любите немецкий язык. Найдите немного места в своем сердце для этого прекрасного языка.
Участников также поприветствовала методист и преподаватель онлайн-школы BerlinerDeutsch.ru Наиля Чатаева. Наиля обратила внимание на преимущества, которыми обладает формат диктанта, и подсказала, как мудро относиться к совершаемым ошибкам:
«Диктант прорабатывает два значимых навыка: аудирование и письмо, и, кроме того, затрагивает два важных аспекта: лексику и грамматику. Вам я желаю больших успехов в сегодняшнем диктанте!»
Не бойтесь совершить ошибку. Ошибка – это отправная точка, которая подскажет, в каком направлении стоит двигаться дальше.
Выбранный текст „Der Wortjäger“ («Охотник за словами») был посвящен Владимиру Ивановичу Далю, выдающемуся русскому писателю, философу и этнографу с немецкими корнями. В этом году исполняется 225-лет со дня его рождения. Бабушка писателя была переводчицей с немецкого: во многом именно она привила мальчику любовь к слову. Владимир Даль всю жизнь «исследовал слова» и собрал для своего «Толкового словаря» около 200 000 слов.
Текст участникам диктанта в РНДМ зачитала Надежда Черепанова, кандидат филологических наук, редактор методического журнала для учителей немецкого языка „Deutsch kreativ“, директор Ассоциации организаций и преподавателей «Содружество преподавателей немецкого языка». Как педагог Надежда отметила пользу, свойственную формату диктанта: «Диктант является прекрасной языковой практикой в письменной виде.
Диктант дает возможность прикоснуться к истории и культуре российских немцев, так как тексты основаны на биографиях известных представителей немецкой этнической группы, внесших огромный вклад в развитие нашей страны.
Кроме того, сами тексты могут быть произведением известных российских литераторов с немецкими корнями или рассказывать об исторических и культурных особенностях народа. Можно с уверенностью сказать, что данная акция способствует укреплению национальной идентичности российских немцев».
Чтец обратила внимание и на то, насколько благотворно совместное написание текста сказывается на эмоциональном состоянии участников:
В первую очередь такого рода мероприятие дарит участникам чувство единения: осваивая немецкий язык, мы сообща трудимся над общим делом. Проверка знаний уходит на второй план.
Впечатления участников акции были на лицо. Многие заходили в зал «Берлин» с сосредоточенным видом, словно впереди их ждал серьезный экзамен. Когда при финальном прочтении текста в зале прозвучало последнее предложение, по «Берлину» распространилась совершенно иная атмосфера: его стены наполнили веселый смех и активный обмен свежими впечатлениями.
Проект реализован Международным союзом немецкой культуры в рамках Программы поддержки российских немцев в Российской Федерации.






