С 24 по 26 октября в Омске прошел ежегодный языковой проект «Клубы любителей немецкого языка в интенсивном формате для молодежи из числа российских немцев».
Организатор проекта – Культурно–деловой центр «Русско–немецкий дом в городе Омске». Участниками проекта стали активисты молодежных клубов российских немцев Омской области, ученики школ с этнокультурным компонентом и студенты омских вузов. В этом году языковой проект был посвящен литературе российских немцев и СМИ немцев России.
С приветственным словом к участникам проекта обратилась директор Культурно-делового центра «Русско-немецкий дом в городе Омске», Елизавета Граф. Она отметила о важности таких проектах, ведь на блоках проекта делается большой акцент на язык и этнокультурный компонент.
Языковой интенсив для молодежи очень важен для нас, поскольку мы придаем немецкому языку большое значение. Немецкий присутствует практически во всех наших проектах, а некоторые мероприятия проводятся полностью на немецком. Один из таких проектов – этот языковой интенсив для молодежи из числа российских немцев, и это нас особенно радует.
На интенсив всегда поступает много заявок. Если раньше мы планировали его только для школ с этнокультурным компонентом, то теперь в нем участвуют и старшеклассники из разных районов Омской области, а также студенты различных вузов. Это подтверждает, что интерес к немецкому языку сохраняется: его изучают и читают.
В программе мы объединили изучение языка с литературой, сделав особый акцент на творчестве российско-немецких авторов. В этом году вышла замечательная книга «Das Tor in eine bunte Welt/По дорогам чудных книг», в которой собраны произведения российских немцев для разных возрастов – для младших школьников, среднего звена и молодежи. Эти материалы будут активно использоваться в ходе интенсива.
Надеемся, что книга станет настольной у многих ребят, попадет в семьи и будет читаться. Уверены, что участники получат много новых знаний и с удовольствием будут заниматься немецким языком в течение трех дней», прокомментировал директор Культурно-делового центра «Русско-немецкий дом в городе Омске.
Первый день проекта выдался для участников насыщенным и познавательным. Ребята погрузились в историю и культуру российских немцев через призму средств массовой информации и литературы. Этнокультурный блок был посвящен СМИ российских немцев – от исторических газет до современных изданий. Участники узнали, как менялись форматы и темы, оставаясь важным связующим звеном для сообщества.
Блок «СМИ немцев России: от исторических газет к современным изданиям» получился очень насыщенным. Мы не только совершили увлекательное путешествие во времени, изучив эволюцию немецкоязычной прессы в России, но и научились отличать этническую прессу от этно-медиа.
Особенно запомнилась интерактивная игра «Угадай газету!», где вы проявили настоящий командный дух и аналитические способности. А создание макетов собственных этнических газет стало отличным способом проявить креативность и задуматься о роли СМИ в сохранении нашей идентичности.
Надеюсь, что полученные знания помогут вам лучше понимать медиапространство и ценить многонациональное наследие России. Спасибо за активное участие и до встречи на следующих блоках!», поделилась референт по этнокультурной работе, Евгения Гамова.
Далее ребята рассмотрели историю российских немцев в литературе, проследив, как отражается их опыт в произведениях разных лет.
Основной темой нашего проекта стала литература российских немцев. Мы хорошо понимаем, что сегодня молодежь читает все меньше, – и именно поэтому ставим перед собой задачу не только привлечь внимание к литературе российских немцев, но и пробудить интерес к чтению в целом. Нам важно показать молодым людям, где они могут найти интересные книги, познакомить их с произведениями, которые действительно могут увлечь.
В работе с участниками мы опирались не только на традиционные источники, но и на современные методы. Например, использовали QR–коды, чтобы ребята могли самостоятельно осуществлять поисковую деятельность, находить материалы на информационном портале «Русдойч» в разделе электронной библиотеки и знакомиться с произведениями авторов.
Литература российских немцев тесно переплетается с историей. В ней поднимаются темы депортации, трудовой армии, Великой Отечественной войны. Поэтому мы выбрали для анализа такие произведения, как книга Ольги Колпаковой «Полынная елка» и роман Александра Кирсанова «Weihnachtliche Reise/Рождественское путешествие».
Особенно приятно было наблюдать заинтересованность молодежи. Каждый участник привез на проект свою домашнюю работу – рассказ о любимой книге. И, что примечательно, ребята из разных уголков Омской области выбрали даже похожие произведения. Это говорит о том, что несмотря на распространенное мнение, что современные подростки не читают, все же есть те, кто увлечен книгами и литературой.
Я считаю: если хотя бы один участник после проекта возьмет в руки новую книгу, значит, наша работа принесла результат. И этот результат – действительно радостный», рассказывает референт по языковой работе, Светлана Гаус.
Второй день проекта начался с этнокультурного блока «Семья как хранительница памяти: традиции российских немцев».
«Блок «Семья как хранительница памяти: традиции российских немцев» получился очень глубоким и эмоциональным. Мы вместе с участниками осмыслили уникальную роль семьи в сохранении культурной идентичности российских немцев, погрузившись в мир традиционных семейных ценностей, ритуалов и быта.
Особенно ценным стало знакомство с ключевыми аспектами семейной жизни – от рождения и именования до свадебных обрядов и значения шпрухов. Центральной частью стало проектное задание в группах, где вы создавали «Семейные архивы», «Кодексы семьи», «Музейные уголки» и писали «Письма из прошлого». Это позволило не только связать исторические традиции с вашим личным опытом, но и стимулировало интерес к собственной семейной истории.
Было очень приятно видеть, с каким интересом и теплотой ребята делились своими историями и впечатлениями во время презентаций. Надеюсь, что этот блок вдохновил каждого участника на изучение и передачу семейной памяти, что стало стимулом для сохранения и развития нашего богатого культурного наследия», поделился референт по этнокультурной работе, Евгения Гамова.
Также во второй день проекта прошли блоки в формате «вертушка»: участники разделились на две группы и работали на литературных блоках – первая над темой «Weihnachtliche Reise / Рождественское путешествие», вторая – над темой «Wehrmutstannenbaum / Полынная елка». Все занятия проходили на немецком языке и были направлены на развитие языковых и творческих навыков, а также на глубинное погружение в темы семьи и культурных традиций.
«На первом блоке занятии участники погрузились в поэтическое наследие российских немцев через анализ пронзительного стихотворения Доминика Хольмана «Колыбельная русско–немецкой матери» ("Wiegenlied einer wolgadeutschen Mutter"). Лирический текст стал не только учебным материалом, но и живым свидетельством исторических судеб: через метафоры и образы участники проследили ключевые вехи жизни российских немцев. После детальной лингвистической работы с текстом, включавшей разбор идиом и художественных средств, состоялась групповая работа с поэтическими произведениями, раскрывающими трагические страницы истории поволжских немцев в военные годы.
Второй блок занятий был посвящен знакомству с книгой Александра Кирсанова «Рождественское путешествие» (Weihnachtliche Reise, oder die Geschichte der Wolgadeutschen für Kinder) – трогательной историей о поволжских немцах, адаптированной для детского восприятия. Используя авторскую рабочую тетрадь, разработанную методистами С. Гаус и М. Денисовой, участники проанализировали несколько глав и выполнили интерактивные задания. Организаторы выражают надежду, что глубина и искренность повествования вдохновят читателей на самостоятельное знакомство с полной версией этой важной книги», прокомментировал референт по этнокультурной работе на немецком языке, Мария Денисова.
В заключительный день прошел литературный батл на немецком языке, где участники продемонстрировали свои знания, креативность и коммуникативные навыки.
Недавно я стал участником языкового интенсива по немецкому языку от Русско-немецкого дома. Это был не просто курс, а настоящее погружение в культуру и историю российских немцев, потому что блоки проекта были по–настоящему глубокими – о семейных традициях российских немцев, о ценностях, об их менталитете. Особенно впечатлило, что мы разбирали произведения российских немцев, такие как «Полынная елка» и «Рождественское путешествие» через них язык становился живым, наполненным чувствами и смыслом.
Я считаю, что этот проект – уникальная возможность для молодежи прикоснуться к своим корням и при этом развивать немецкий язык», оставил свой комментарий участник проекта, активист городского молодежного клуба #Grenzlos, Максим Ляйхнер.
Финалом проекта стало официальное закрытие с вручением сертификатов и памятных подарков каждому участнику. Поздравляем всех, кто был с нами эти дни – и надеемся увидеться на следующих проектах центра!
Проект реализован при поддержке Международного союза немецкой культуры в рамках Программы поддержки российских немцев.




