Поженились немцы в Туле


Молодые российские немцы Центрального и Северо-Западного регионов реконструировали национальную свадьбу в рамках языкового этнокультурного проекта «Музыкальная мастерская».

«Изначально мы планировали создать некий мюзикл, в основу которого легли бы народные песни и танцы российских немцев, — говорит исполнительный директор Тульской областной немецкой национально-культурной автономии Оксана Козлова.

Но в первый же день молодые активисты из Москвы, Санкт-Петербурга, Твери, Сергиева Посада, Тулы, Богородицка, Коломны, Иваново решили сделать музыкально-танцевальный спектакль, посвященный свадебным традициям российских немцев: от знакомства молодых и сватовства до снятия венка невесты.

Идея замечательная, прежде всего потому, что участники разучили гораздо больше песен и частушек на немецком языке, чем было запланировано. По итогам работы решено было выпустить видеоролик. Некоторые фрагменты снимали в центре Тулы. Прохожие принимали нашу нарядную процессию за настоящую свадьбу и интересовались необычными костюмами. Жених с невестой и остальные герои музыкального проекта охотно рассказывали о культуре и традициях нашего этноса. А от желающих сфотографироваться с необычной свадебной процессией отбоя не было!».

«Для меня это был уникальный опыт, — утверждает ведущая языкового блока Александра Цильковская.

До этого проекта я вела исключительно встречи в интенсивном формате. Здесь же были участники и с начальным уровнем языка, и те, кто им владеет профессионально. На помощь пришел журнал «Biz Bote». Очень своевременно редакция выпустила номер, посвященный свадебным традициям!

А предложенная лексика оказалась нова и для тех, кто достаточно свободно говорит по-немецки. С новичками мы подробно разбирали тексты песен, репетировали диалоги, отрабатывали произношение. Отрадно, что на помощь приходили участники с высоким уровнем владения языком. Они брали индивидуальное шефство и помогали заучивать роли тем, для кого разговорный немецкий еще пока сложен».

«На площадках проекта царит удивительная атмосфера, — делится впечатлениями активист молодежного клуба «Warum бы и nicht» Екатерина Каттерфельд (Москва).

Здесь все заняты творчеством. Кто-то пишет сценарий, кто-то поет, кто-то танцует, а кто-то мастерит декорации и реквизит. Я много нового узнала о свадебных традициях российских немцев и намерена рассказать об этом на одном из заседаний нашего клуба. Думаю, что нам удастся воссоздать национальную свадьбу. Знаний у меня теперь более чем достаточно! Этот проект интересен для меня, как для будущего педагога немецкого языка.

Мы разобрали целый пласт свадебной лексики, изучили названия элементов одежды и праздничных блюд. Очень понравился квест по Тульскому кремлю, который предложила нам Инна Шестакова. Она провела для нас прекрасную экскурсию по «немецкой» Туле, а потом – раздала маршрутные листы с вопросами, ответы на которые мы искали самостоятельно, внимательно изучая территорию кремля. Я никогда не думала, что история города оружейников настолько тесно связана с немецкими именами. Весь этот материал, безусловно, пригодиться мне и в общественной работе, и в профессиональной деятельности. Я даже предположить не могла, что в Тульской области активно работает национально-культурная автономия, где так много талантливой молодежи. Все мы познакомились, подружились и намерены общаться в дальнейшем».

«Я впервые приехала на такой проект, — делится впечатлениями Виктория Подрядчикова из Твери. – Очень здорово на несколько дней погрузиться в языковую среду и культуру российских немцев».

На площадках проекта шумно: идет обсуждения сценария и репетиции отдельных сцен музыкального спектакля. Вопросов много: кричат ли молодым на свадьбе «горько»? Если кричат, то на каком языке? Спрашивают ли родители согласия дочери, когда парень приходит свататься? Как встречают после сватовства родители невесты родителей жениха? Ответы ищут в журнале «Biz Bote», непрестанно звонят бабушкам и прабабушкам, шлют вопросы родственникам в Казахстан и Германию.

«Уникальность этого проекта в том, что каждый участник проживает свою роль, свою историю, - рассказывает ведущая театральной мастерской Диана Осипова (Санкт-Петербург).

Одно дело – прочитать о национальных традициях, другое – прожить событие. Свадьба – одно из самых ярких моментов в жизни человека. Это – важный этап, после которого меняется жизнь и молодоженов, и их родителей. Реконструкция, как раз, дает возможность воссоздать и прочувствовать каждый момент торжества.

Отрадно, что все участники буквально с первых минут проекта включились в общее действо. Они подбирали музыкальный и танцевальный материал, репетировали отдельные сцены и прогоняли весь спектакль. Уверена, что по приезде в свои регионы, наши участники также, как и здесь, попытаются воссоздать свадебную церемонию российских немцев».

«Я – отец троих детей, — говорит Константин Далингер из Санкт-Петербурга. – В реконструкции свадьбы я исполняю роль отца невесты.

Представляете, каждую репетицию я переживаю как личное событие! Шутка ли – дочь замуж выдавать! Представляю, как буду волноваться лет эдак через пятнадцать-двадцать, когда моя маленькая дочка станет девушкой.

Мы с супругой активно участвуем в мероприятиях молодежного и семейного клубов в Санкт-Петербурге. Обязательно поделюсь знаниями, полученными здесь, в Туле, со своими друзьями. Ну а с супругой мы уже решили, что в одну из юбилейных дат нашей семьи мы устроим традиционную свадьбу российских немцев».

«У нас в Богородицке есть музейная комната, где воссоздан быт репрессированных российских немцев-трудармейцев, — рассказывает Александра Котова. – В экспозиции даже есть свадебное платье! Мы вместе с Элеонорой Коптовой и Александрой Цильковской уже решили, что придумаем для школьников программу, посвященную свадебным традициям. А наш Богородицкий клуб сеньоров обязательно поможет нам!».

Мастерской декораторов руководит будущий архитектор, активист молодежного клуба Тульской областной немецкой национально-культурной автономии Полина Козлова. В помощниках — Валерия Тесакова и Виктория Подрядчикова. У девушек много работы: надо смастерить Maibaum (майское дерево), изготовить бутоньерки из белых цветов и лент для жениха и невесты, сплести свадебный венок, сделать бутафорское окно. В семье Полины Козловой национальные традиции сильны. Главный их хранитель – прабабушка Надежда Андреевна Пиндрус. Она, несмотря на то, что перешагнула девяностопятилетний юбилей, сама печет фамильный пирог со сливовым повидлом.

В реконструкции свадьбы пригодились таланты всех участников проекта. Сестры Александра и Ульяна Синакевич из Иваново взяли на себя самые сложные вокальные партии: девушки профессионально занимаются музыкой. Элеонора Коптова привезла с собой скрипку. Руководитель музыкальной мастерской, баянист Игорь Малахов, который имеет солидный опыт работы в этнокультурных проектах, тут же предложил отбивать ритм бубном и создать свадебный оркестр. С таким аккомпанементом песня «O! Susanna» («О, Сюзанна») зазвучала ярче. Великолепная хореографическая пластика Алисы Демпке (Коломна) и Эллы Сорокиной (Сергиев Посад) стала украшением танцевальных композиций. Ну а Иннокентий Брусов (Сергиев Посад) и Мария Саулина (Тула) были весьма убедительны в роли жениха и невесты.

Молодежный проект «Музыкальная мастерская» подготовила и провела Тульская областная немецкая национально-культурная автономия при поддержке Международного союза немецкой культуры.

Рубрики: Новости регионов