Встречу в клубе «Мир внутри слова» посвятили творчеству Пришвина


20 ноября Литературный клуб «Мир внутри слова» провел очередную разножанровую встречу. На этот раз участники поговорили о творчестве русского и советского прозаика и публициста Михаила Пришвина. Особое внимание было уделено недавно вышедшим в Германии переводам дневников писателя.

Мероприятие началось презентацией «Пришвин на немецком языке. В преддверии 150-летнего юбилея писателя». В 2022 году в Берлине в издательстве Guggolz вышли из печати первый и второй тома дневников М.М. Пришвина на немецком языке «Tagebücher Band 1. 1917 bis 1920». Переводчица Эвелин Пассет консультировалась с краеведом из Сергиева Посада, членом Союза журналистов России, публицистом Александром Рдултовским, он же выступил автором комментариев к переводам. В презентации также приняли участие пришвиновед, автор более 50 работ, посвященных творчеству Пришвина, старший научный сотрудник Института мировой литературы им. А.М. Горького, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры философии и религиоведения Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета Елена Кнорре, старший научный сотрудник Высшей школы экономики, кандидат философских наук Борис Кнорре, председатель общественной организации «Местная немецкая национально-культурная автономия Сергиево-Посадского района Московской области» Полина Ленц и другие творческие люди из Москвы и Сергиева Посада.

Участники подиумной дискуссии, которую вела профессор РГГУ Елена Зейферт, поговорили о значении дневников Пришвина в мировой эстетике. Александр Рдултовский рассказал о личности переводчицы дневников Пришвина Эвелин Пассет и особенностях своей работы с ней по составлению комментариев к дневникам.

Елена Кнорре в своей диссертации, по которой скоро выйдет монография, исследовала сюжет «пути в Невидимый град» в дневниках М.М. Пришвина 1900-1930-х гг. «Мало ли чего в нашей жизни было разбито, но я спас и вывел людям весну света» – это важнейшая эстетическая истина пришвинских дневников.

Участники дискуссии пришли и к практическим результатам. Е. Кнорре пригласила пришвиноведов к участию в конференции по Пришвину, которая пройдет в ИМЛИ в феврале 2023, сразу после юбилея 150-летнего писателя. Борис Кнорре предложил изучить маршруты прогулок Пришвина, Елена Зейферт – создать виртуальный навигатор по всей картографии писателя.

После презентации состоялась молодежная дискуссия «Поэзия никому ничего не должна?», для названия которой было выбрано утверждение Осипа Мандельштама. Участниками дискуссии стали Софья Осокина, Валерия Богданова, Ася Куканова, Николай Еремин, Федор Клебанов и другие студенты, модераторами – Татьяна Стребкова и Виктория Богатова. Татьяна Стребкова акцентировала внимание на необходимости уточнить понятие «поэзия», все участники дискуссии высказались по этому поводу. Виктория Богатова и Ася Куканова подняли вопросы синкретизма культуры. Софья Осокина рассуждала о восприятии произведений искусства массовой публикой. Федор Клебанов развил тему на примере творчества Сильвии Плат и Мирослава Немирова. Студенты показали высокий уровень знания литературных и эстетических источников, свои способности к умозаключениям, развитию тезисов, создали интересное поле полемики.

В Чтениях стихов и прозы приняли участие зрелые поэты Василий Геронимус, Надежда Горлова, Ирина Дик и другие. Студентки Виктория Богатова, Софья Осокина, Валерия Богданова, Татьяна Стребкова и другие познакомили присутствующих со своими стихами.

Завершился вечер просветительскими докладами. Владимир Кулик и Валерий Карданов прочитали доклад на тему «Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино и известные немцы», Ирина Чудова – на тему «Женская биография ХХ века в свете архивных документов (о М.С. Гурьяновой – переводчике на Нюрнбергском процессе и преподавателе МГИМО)».

Рубрики: Литературный клуб «Мир внутри слова»