От репрессий по национальному признаку в довоенный и военный периоды пострадали многие малочисленные народы, но самым жестоким преследованиям подверглись национальные группы, имевшие соплеменников за рубежом: поляки, корейцы, финны, греки, иранцы. После начала Великой Отечественной Войны последовал Указ Президиума Верховного Совета СССР от 28 августа 1941 года «О депортации с мест компактного проживания советских немцев». После поражений первых месяцев войны сталинский режим нуждался в образе мощного "внутреннего врага", на эту роль и выбрали советских немцев. Это была самая крупномасштабная и продолжительная депортационная акция по национальному признаку за все годы советской власти.
От репрессий по национальному признаку в довоенный и военный периоды пострадали многие малочисленные народы, но самым жестоким преследованиям подверглись национальные группы, имевшие соплеменников за рубежом: поляки, корейцы, финны, греки, иранцы. После начала Великой Отечественной Войны последовал Указ Президиума Верховного Совета СССР от 28 августа 1941 года «О депортации с мест компактного проживания советских немцев». После поражений первых месяцев войны сталинский режим нуждался в образе мощного "внутреннего врага", на эту роль и выбрали советских немцев. Это была самая крупномасштабная и продолжительная депортационная акция по национальному признаку за все годы советской власти.
В одном «Челяблаге» от холода, голода и непосильного
труда за зиму 1941 года умерло более 15.000 советских немцев. Трудармия была
расформирована лишь в 1947 году. А выжившим немцам разрешалось вернуться только
в места выселения: Урал, Сибирь, Казахстан. До 1956 года немцы находились на
спецпоселении и вынуждены были отмечаться ежемесячно в комендатуре. Запрет на
возвращение в родные места был официально снят в конце
Со слезами на глазах на вечере «Памяти и скорби» член местной немецкой национально-культурной автономии Сергиево-Посадского района Зигрид Брудской-Бошман рассказала, о своей семейной трагедии, о своих потерях.
-История моей семьи мало, чем отличается от истории миллионов этнических немцев, проживавших по всей территории бывшего СССР. Август 1941 года разделил их жизнь на – до и после депортации. До, была размеренная, трудовая и по-немецки упорядоченная жизнь. Мои дед с бабушкой только построили дом и готовились к переезду. У них было крепкое хозяйство, но обжить его им не пришлось, потому что в июне началась Великая Отечественная Война, а в августе их депортировали. После депортации было выживание физическое и моральное. Мой дед погиб не на полях сражений, он умер в трудармии, в Сибири.
Целую нацию, которая верой и правдой служила не одно столетие своей новой родине, Сталин заподозрил в неблагонадежности, причем всех без разбора: и стариков и женщин и детей. Только за одну строчку в документах, где стояла национальность «немец». Переселяли всех – сутки на сборы и по пульмановским «телячьим» вагонам в Сибирь. Многие не доехали до конечной точки, потому что продукты питания брать с собой не разрешали. Говорили, что будут кормить и обеспечат питанием. Но не обеспечили… Это уже история пережившей все ужасы трудармии, а потом и спецпоселений.
Не было у этой женщины счастливого детства, но были скорбь, голод, унижения и непосильный труд. А потом, ещё долгие годы жизни с чудовищным клеймом "фашистских диверсантов и шпионов». Зигрид на момент депортации было всего пять лет. Это боль и не заживающая рана целой нации, которая не проходит с годами. И ради того, чтобы сохранить память о многочисленных невинных жертвах, и было задумано это мероприятие.
В августе прошел вечер «Памяти и скорби» в городской библиотеке им. Горловского Сергиева Посада. Его почетными гостями стали Александр и Валентина Михель, дуэт из Рубцовска, Алтайского края. До этого мероприятия эти гости уже посетили подобные вечера памяти в Коломне, Рязани, Кинешме, Ярославле, Костроме. Сергиево-Посадский центр встречи российских немцев стал завершающей точкой их визита. Проникновенные песни на родном языке у многих вызывали слезы. Организован этот вечер памяти был членами Местной национально-культурной автономии Сергиево-Посадского района, под руководством Ленц Полины Рудольфовны.
Сейчас такие центры встреч российских немцев это единственные места, где этнические немцы могут приобщиться к культуре и языку своих предков. Выросло уже второе поколение, не знающее родного языка. Мы не знаем и о том, как и чем, жили наши предки. И этот пробел необходимо восполнить, восполнить памятью и знанием.
Немцы Сергиева Посада более 10 лет собираются, для того, чтобы вместе изучать практически с нуля свой родной язык, праздники и традиции. Бессменным педагогом все эти годы является Бойцова Ольга Григорьевна. Есть взрослая и детская языковые группы, в них обучаются не только этнические немцы, но и люди других национальностей. Дети наравне с взрослыми участвуют в подготовке и проведении праздников, интересуются своими корнями. Те, кто постарше, имеют возможность бывать в языковых летних лагерях. Интерес этот живой и искренний, поэтому есть надежда, что наши дети сохранят память о разных, даже трагических, страницах нашей родной истории.
На вечере памяти и скорби все члены национальной автономии Сергиево-Посадского района смогли внести свой посильный материальный вклад в сбор средств для создания памятника всем репрессированным немцам в городе Энгельс. А мои сын и дочь дали мне обещание обязательно его посетить. Я этому очень рада.
Наталья Фрицлер,
член местной национально-культурной автономии
немцев Сергиево-Посадского района