«Без прошлого нет будущего»: Мария Беккер о жизни, семье и творчестве


В разгар приема заявок на Всероссийский конкурс «Друзья немецкого языка» портал RusDeutsch поговорил с членом жюри молодежной номинации (подноминация «Кавер-версия народной песни»), педагогом по классической гитаре, координатором по работе с молодежью музыкального направления творческого направления работы МСНК (ТОРН), председателем Молодежного клуба российских немцев Калининграда RuDeKinder (с 2018 по 2022 гг.) и членом Совета Немецкого молодежного объединения (с 2019 по 2023 гг.) Марией Беккер. Мария поделилась с нами семейными историями, личным опытом участия в конкурсах, семейными традициями и источниками вдохновения.

Маша, тебя многие знают в творческой и молодежной среде как очень талантливого человека, который с музыкой на «ты». Где и как зародилась твоя любовь к музыке?

Я родилась в Суетском районе Алтайского края. Когда мне было 3 года, мы с семьей переехали в Калининградскую область. И вот уже много лет здесь живем. Пустили корни. Нас четверо детей в семье. Наша мама прошла с нами огонь, воду и медные трубы и никогда не забывала о душевных делах, например, рисовании. Она мечтала стать художницей. И вот еще пишет стихотворения. Она всегда приучала нас к прекрасному, к искусству. У нее была мечта, чтобы кто-то из ее детей играл на гитаре. И этим ребенком стала я. Она рассказывала, что еще в Киргизии, где они жили перед тем, как переехали в Алтайский край, она купила гитару и очень хотела, чтобы кто-то из нас на ней играл. Среднюю сестру не взяли в музыкальную школу из-за «высокого» возраста: ей было тогда 12 лет. А меня взяли: мне было 8 лет. Кстати, на базе этой музыкальной школы мама впервые пошла на курсы изучения немецкого языка от евангелическо-лютеранской церкви. Там также базировался литературный кружок, и в здании детской музыкальной школы проходили различные вечера – литературные гостиные. Мы с мамой вместе принимали в них участие.

Я сама тоже немного писала стихотворения. Мы публиковались в местной газете, которая выходит и по сей день и называется «За доблестный труд». Мы купили по несколько экземпляров, чтобы оставить в семейном архиве на память. Кроме того, мама много лет пела в церковном хоре. Наш дом находится в 120 км от Калининграда в городе Гусеве. И в этом славном городе есть очень красивая Зальцбургская кирха. Много лет мама является членом общины. Вместе с другими участниками она ездила на различные гастроли по Германии. Я в свою очередь пела в детском хоре.

Получается, благодаря маме ты росла в яркой творческой среде. Рисование, музыка, литературный кружок, пение в хоре… А кто же мама по профессии?

По профессии мама полиграфист. Она работала в типографии ручным наборщиком. То есть каждую буковку нужно было подобрать своими руками, а это очень тяжелый труд. Во-первых, это требует концентрации, во-вторых, это всегда делалось стоя, и в помещении всегда пахло мазутом. Я помню, когда приходила к ней на работу после школы, эти типографические машины, а этот запах прямо до сих пор чувствую, и на языке как будто железо ощущается. Из-за вредного производства она очень рано вышла на пенсию. А до этого в Киргизии она работала преподавателем полиграфического дела. Дома очень много фотографий с ее выпусками. В основном учились девушки, печатали книги под ее руководством. У нас дома есть партия таких маленьких книжечек, они помещаются в ладошку. И вот эти книжки с различными узорами были напечатаны ее студентами под ее руководством.

Что вдохновляет вас с мамой на творчество, в том числе на написание стихов?

Это в первую очередь семья. Какие-то эмоции. У нее есть стихотворение, как пошел ее внук. Как-то вечером моя сестра позвонила и сказала: «Мама, мама, Сашка наконец-то пошел», и вот она сразу написала стихотворение на эмоциях. Очень много стихов про душу, про родителей. Вдохновляет также природа. Мама является активным участником лирических творческих вечеров НМО. Она читает свои стихотворения для ребят. Как-то я подошла к ней и сказала: «Мама, нужно что-то такое сочинить, чтобы мне для НМО прочитать от твоего лица». В общем, она взяла и сочинила.

А у тебя есть любимое стихотворение мамы?

Да, конечно. Она его читает и плачет. Оно называется «Ветхий завет» и было написано после смерти отца. Мне кажется, оно тянет на какую-то премию. Очень глубокое.

«Во многой мудрости много печали».

Точнее не скажешь – не мы замечали.

Народная мудрость – прозрачность веков.

Все знание жизни в глазах стариков.

Печально посмотрят – глаза отведут

И с этой печалью к Богу уйдут.

Захочешь обнять, поделиться словами,

А нет уже их и зальешься слезами. Слезами!

Слезами уже не поможешь.

И тихо ты фото на место положишь.

Любите открыто отца вы и мать.

Не надо стесняться свой долг им отдать.

Пусть дети и внуки дедов берегут,

Пусть тени печали из глаз их уйдут.

Лариса Васильевна Мюллер

Мы бы очень хотели издать сборник с ее стихами и иллюстрациями и сейчас ищем поддержку. (Лариса Васильевна Мюллер читает свои стихи).

У тебя большая семья. Чем занимаются другие члены семьи? Какие семейные традиции у вас есть?

Нас в семье четверо. Старший брат Дима, старшая сестра Наташа, средняя сестра Лера и я, младшая сестра. Брат у нас работает строителем. Он может все: и мотор перебрать, и корову подоить, и дом построить. Старшая сестра – бухгалтер, средняя тоже экономист-бухгалтер.

Мы собираемся по всем семейным праздникам. Рождество у нас празднуется два раза. Пасха – обязательный семейный праздник. Тоже празднуем дважды. Так получилось, что мама была крещена в православии. Времена были такие. А бабушка была лютеранкой. И поэтому, как и во многих семьях, задвоение традиций и праздников было и есть. Обязательно Erntedankfest (Праздник урожая). Я помню, мы с мамой ходили в церковь и несли с огорода к алтарю все, что уродилось.

Какие национальные блюда вы с семьей готовите на праздники? Есть особенно любимые?

Мама всегда вспоминает с такой благодарностью и любовью шнитцсуп (нем. Schnitzsuppe). Это сладкий суп. Его всегда готовили в ее семье, но вот повторить этот вкусный «суп-компот» она, говорит, никак не может. Еще всегда мы делаем штрудель (нем. Strudel). Как положено, мясо, капуста тушеная, мясо завернуто в тесто. Готовим кухены (нем. Kuchen) на Пасху или День рождения бабушки. Ее уже 10 лет нет с нами, но мама всегда готовит кухен, мы едем на кладбище и привозим его бабушке. Национальных блюд много. У нас с мамой есть видеоролик, где мы рассказываем о традиционных немецких блюдах и базовых элементах кулинарии российских немцев.

Истории семей российских немцев имеют много общего, но в то же время каждая история уникальна. Знаешь ли ты свою историю, откуда твои корни?

У бабушки очень тяжелая история. Война, потеря матери, мачеха, которая ее ненавидела. Замуж она вышла через три дня после знакомства, чтобы уйти наконец из семьи, где ее не любили. Рождение троих детей. Маму бабушки звали Эмилия Канцлер, а отца - Карл Миллер. Они были из Франкского кантона, с Поволжья.

Сейчас у нас много родственников в Германии и не только. В прошлом году одна родственница из Германии рассказала, что ее дочь написала книгу про наших родственников, которые перебрались в Америку. У отца бабушки была большая семья: 10 детей. Часть судеб известна и описана в этой книге. После смерти бабушки у нас осталась коробка с фотографиями, где я нашла конверт с довольно современными фотографиями и надписями на английском языке. И в одном письме родственники поздравляли бабушку с Рождеством и приглашали к себе на праздники. Когда-нибудь, надеюсь, смогу больше о них узнать. Очень интересно кто где сейчас живет.

Мама много рассказывала нам о своей жизни и жизни бабушек и дедушек. Есть небольшое видео, снятое в рамках проекта Молодежного клуба немцев Калининграда RuDeKinder, в котором она делится воспоминаниями о тех временах.

Какие три семейных качества, характеризующие вашу семью, ты могла бы назвать?

Сплоченность. У нас действительно все друг за друга. Взаимовыручка, взаимопомощь. Если кому-то что-то нужно, то с другого конца города, с другого конца света прилетят, помогут обязательно. И, естественно, любовь к ближнему и друг к другу.

Ты была председателем Молодежного клуба российских немцев г. Калининграда RuDeKinder. Что самое яркое можешь рассказать о клубе и своей деятельности там?

Это было прекрасное время. Мне было очень приятно находиться в кругу единомышленников. У нас образовалась сплоченная команда людей, которые незаменимы. У нас был свой видеограф, были люди, которые писали красивые и познавательные тексты, были массовики-затейники, без которых не обходилось ни одно мероприятие, были волонтеры, помощники. Мы как организованная маленькая семья постоянно реализовывали проекты, куда-то ездили и очень часто все собирались у меня дома в Гусеве. Мы проводили грилльабенды (нем. Grillabend), наслаждались природой и общением друг с другом. Судьба раскидала нас по разным странам. Сейчас собралась новая команда. Председателем стала Регина Шефер. Это очень активная девушка, которой любой проект по плечу.

Ты участвовала в конкурсе «Друзья немецкого языка» или в каких-то других творческих конкурсах?

В конкурсе «ДНЯ» я сама не участвовала. Но участвовали знакомые, которые через конкурс как раз пришли в молодежное движение российских немцев.

В свое время я участвовала в разных конкурсах, в том числе с немецкой направленностью. Есть такой сборник Gumbinner Heimatbrief. Этот сборник составили бывшие жители Восточной Пруссии, которые жили в городке Гумбиннен (сейчас город Гусев). Они записывали воспоминания, использовали фотографии из личных архивов и т.д. Однажды учредители этого альманаха провели конкурс. Нужно было написать сочинение на тему «Твоя Родина – моя Родина». Я заняла третье место. Помню, как в торжественной обстановке на День города я стою с лентой выпускника и получаю награду. В этом сборнике на двух языках было опубликовано мое сочинение о том, что без прошлого у нас нет будущего. Потом спустя много лет я и мама работали на огороде, и тут звонят из церкви, и маме говорят: «Лариса, твою дочь разыскивают. Приехала группа туристов, ищут ее». Я с мамой приехала на автобусе на площадь. Подходим к гостинице. Там стоят несколько немцев. Одна женщина взяла меня за руку и говорит: «Пойдем со мной». Она привела меня в гостиницу и подарила альманах, где было напечатано мое сочинение. На полях страниц, где я рассказывала о том, что мы нашли с братом возле нашего дома на участке, когда приехали в Гусев, как раньше назывались улицы, где мы живем, были пометки ее рукой. Раньше у нас был музыкальный поселок. Мы живем на улице Бетховена, рядом улица Моцарта. Эта женщина, оказывается, жила где-то в этом районе. И приехала, чтобы посмотреть малую родину. Она привезла мне в подарок вырезки из журналов и газет, оформленные ее мамой, и там были надписи на немецком языке, в каких магазинах мама одевалась, где она гуляла и т.п. Она сказала, что ее детям это неинтересно, и подарила их мне. Они до сих пор у меня хранятся. Возможно, когда-нибудь я передам это в наш музей в Гусеве.

Быть участником конкурсов всегда непросто. Нужно пройти большой путь от идеи до реализации. Но оценивать работы – это тоже непростая задача и очень ответственная. Что, на твой взгляд, является самым сложным в работе жюри? Какие советы по подготовке работ ты могла бы дать будущим участникам?

Всегда очень сложно выбрать самую лучшую работу. Наша молодежь очень талантлива. Всем хочется дать первые места. Она выбирает разные способы реализации идей и достигает прорывных результатов: кто-то при помощи современных технологий, а кто-то может привлекать бабушек и дедушек, прабабушек и прадедушек и включать их в процесс создания шедевров в том числе в фольклорном жанре.

Важно не бояться. Главный подарок, который точно получит каждый, это опыт, который поможет двигаться дальше. Уверена, что для многих конкурс может стать стартовой площадкой для развития новых способностей, а кому-то позволит совершенствовать уже имеющиеся навыки. Я желаю всем участникам творческого вдохновения, не забывать свои корни, продолжать сохранять культурное наследие наших бабушек и дедушек и верить в себя!


Прием заявок на Всероссийский конкурс «Друзья немецкого языка» продолжается по 6 октября 2024 года. Конкурс направлен на популяризацию изучения немецкого языка и сохранение этнокультурных традиций российских немцев. В конкурсе могут принимать участие люди любого возраста и с любым уровнем владения немецким языком. Организатор конкурса – Международный союз немецкой культуры. Больше информации на официальном сайте. Перед подачей заявки обязательно внимательно изучите Положение о конкурсе!

Рубрики: Новости регионов