В Сергиевом Посаде прошла встреча «Минувших лет живая память…»


Сергиев Посад стал участником сетевой премьеры документального фильма «Невыбранное время, нежданная судьба…», посвященного 80-летию депортации российских немцев.

Презентация ленты, которая повествует о раскулаченных, депортированных и репатриированных советских немцах Поволжья, Украины, Кавказа, которые были сосланы в суровый северный Котлас, и их детях, рожденных в спецпоселениях за колючей проволокой, состоялась в Центральной городской библиотеке имени В. В. Розанова.

После просмотра состоялось обсуждение фильма, где зрители поделились семейными историями. «Это фильм о моем детстве, – делится впечатлениями Вера Гаар. – И этот огромный мост через Северную Двину, и Макариха мне хорошо знакомы. Моего отца Германа Готфридовича Гаара призвали в трудармию и направили на строительство моста. Выжить ему помогло медицинское образование. Его, обессилившего, подобрал в лагере главный врач лазарета. Мой папа был фельдшером. Его сняли со стойки и оставили в медпункте. Обычно смерть человека называют случайностью. Но в тех лагерных условиях случайностью было то, что человеку удавалось выжить… Мой папа выжил… В тяжелом 1942 году родилась я. Друг отца дядя Эрнст, будучи уже глубоким стариком, сказал мне, что папа мой спас его от смерти. Больному, голодному, изможденному непосильным трудом парню, Герман Гаар дал возможность отлежаться в лазарете и набраться сил. Папа не выгнал семнадцатилетнего юношу на работу, как только у него спала температура. Папа мой сильно рисковал. Хорошо, что о его поступке не узнали охранники…».

Лариса Текутьева (Ланг) поведала историю о своей маме Берте Андреевне (Ланг): «Маме в то время было 8 лет, ее сестрам 14 и 10 лет, братишке 6 лет. В 1941 году они уже были сиротами и жили с бабушкой (родители умерли в 1937). Почти месяц семья ехала в битком набитых вагонах для скота. Бабушка в дороге заболела и умерла… Дети приехали в Казахстан поздней осенью. Односельчане, чем могли, помогли: вырыли землянку, натаскали соломы, заготовили немного дров. Старшие сестры ходили на работу в колхоз, ухаживали за телятами и получали хлеб на трудодни. А мама бродила по селу и просила милостыню. По-русски она говорила плохо, за что девочку часто гнали прочь со двора с криками: „Ату ее, фашистку!“ Но дома ее ждал голодный братик, и она опять шла по дворам. В одном доме жила добрая женщина, она всегда старалась накормить девочку и с собой давала пирожки и картошку. Звали ее тетя Наташа. Ее муж и сын были на фронте. Однажды эта женщина пригласила маму пожить у нее. Мама согласилась. И сестры тоже. С фронта вернулся муж тети Наташи, дядя Максим. Супруги удочерили маму, и стала она Зайцевой Верой Максимовной. Только благодаря этому моя мама выжила, смогла окончить школу и педагогическое училище. Мама всегда с благодарностью вспоминала своих приемных родителей».

Активист Национально-культурной автономии Сергиева Посада Ирина Провада (Фенске) поделилась воспоминаниями о своем дедушке, председатель НКА Полина Ленц рассказала о своем отце-трудармейце и прочитала стихотворение Рейнгольда Франка «Дитя-попрошайка в Сибири 1942 года» о печальной судьбе мальчика:

Идет, спотыкаясь, сквозь снег и буран
По сибирским дорогам немецкий пацан.
Родителей взяли, а в чем их вина?
А бабушка хвора, а ночь холодна.

Три дня уже как ничего он не ел,
Идти попрошайничать голод велел.
Язык – чужой и чужие места,
Одно слово по-русски знают уста.

Он «хлеб» говорит у чужих ворот,
Замерзшей ручонкой у рта трясет.
И гонят его и кричат ему вслед:
- Катись, попрошайка и дармоед!

Силы иссякли, болит голова,
И прочь из деревни бредет он едва.
Сквозь ветер и снег идти невмочь.
Опасно на улице в сибирскую ночь!

Плывут облака и ветер гудит,
В снегу на обочине мальчик лежит.
Ручонки он к небу тянет без сил –
И белый саван его укрыл.

Активисты Национально-культурной автономии Сергиева Посада специально ко Дню памяти и скорби российских немцев записали видеоинтервью со старейшим участником организации, хранителем национальной культуры, языка и традиций Зигрид Фёдоровной Бруцкой (Бошман). Сама она, в силу возраста, состояния здоровья и ограничительных мер, не присутствовала на встрече, но в видеоролике поделилась своими воспоминаниями о депортации и репрессиях.

«Время идет неумолимо вперед, оставляя позади боль, страдания и скорбь целого народа, искренне поверившего в то, что жизнь в России будет лучше, – пишет в отзыве Татьяна Каст. – Никто из тех, кто приехал в Россию в XIX веке, не мог подумать и представить, на какие муки и страдания они обрекают своих детей и внуков. Никто и помыслить не мог о том, что в веке XX жить с немецкой фамилией будет страшно, что молчание станет условием жизни твоей, и близких. Как бы ни были далеки сегодня от нас те страшные события, сердце плачет и бьется раненой птицей в груди. Пишу эти строки, а слезы невольно льются рекой. Видимо память это, то, что делает нас сильнее, мудрее, дружнее и добрее к другим людям. Говорить о страданиях, которые выпали на долю наших родителей, дедов и прадедов, можно бесконечно долго. Но выговорить эту боль невозможно. Наша встреча, посвященная 80-летию депортации российских немцев, была очень интересной, информативной. Общаясь друг с другом мы, в очередной раз поняли, как важны подобные встречи и для нас, и для наших детей. Мы гордимся стойкостью и мужеством своих родных и близких. Светлая им память!».

Встреча «Минувших лет живая память…», посвященная 80-летию депортации российских немцев, организована и проведена Национально-культурной автономией Сергиева Посада при участии Международного союза немецкой культуры в рамках Программы поддержки российских немцев в Российской Федерации.

Рубрики: 80-я годовщина депортации