В Москве наградили лучших немцев России

28 ноября состоялась торжественная церемония награждения лауреатов Всероссийского конкурса «Лучшие имена немцев России – 2020». В этом году конкурс отметил свой десятилетний юбилей и впервые был проведен онлайн – в прямой трансляции из Российско-Немецкого Дома в Москве.

Лауреатами конкурса, который ежегодно организуют Международный союз немецкой культуры и Федеральная национально-культурная автономия российских немцев, становятся российские немцы, являющиеся примерами служения своему делу – искусству, науке, педагогике, спорту – и делу сближения людей, поколений и целых стран.

За 10 лет существования конкурса на победу в нем претендовали 117 человек; 66 российских немцев из 20 регионов Российской Федерации стали его лауреатами. В 2020 году в открытом голосовании в поддержку номинантов приняло участие рекордное количество пользователей – 26 831 человек.

В силу сложившейся ситуации, связанной с пандемией коронавируса, юбилейная церемония впервые проводилась в непривычном для этого мероприятия онлайн-формате. Но это нисколько не уменьшило ее значимости, а наоборот, позволило охватить еще большую зрительскую аудиторию. Ведь, подключившись к онлайн-трансляции на официальной странице сайта конкурса, каждый мог посмотреть награждение победителей в режиме реального времени, находясь в любой точке нашей страны и за ее пределами.

«Все началось в 2010 году. Возникла идея конкурса сразу с четким названием – «Лучшие имена немцев России», – рассказывает Первый заместитель председателя международного союза немецкой культуры Ольга Мартенс. – За 10 лет конкурс стал важным событием в жизни российских немцев.

Этим конкурсом мы возвращаем доброе имя нашего народа. Этим конкурсом мы чествуем достойных представителей нашего народа, внесших весомы вклад в развитие нашей страны. Этим конкурсом мы формируем позитивную идентичность, в первую очередь для молодежи – им есть на кого равняться.

Сама церемония конкурса превратилась в большое масштабное событие в Большом дворце музея-заповедника «Царицыно» в Москве. 2020 год внес свои коррективы. Мы не можем встретиться с вами лицом к лицу и общаемся через экран. Но это не умаляет важности нашей встречи. Благодарю всех, кто принимал участие в подготовке этого конкурса, в голосовании. Всю большую команду Международного союза немецкой культуры. Очень надеюсь, что мы встретимся с вами в 2021 году, обнимемся, пожелаем друг другу доброго здоровья и будем праздновать 30-летие Международного союза немецкой культуры».

В этом году почетного звания были удостоены: академик РАО и писатель Альберт Лиханов (номинация в области науки им. Б. Раушенбаха), тренер по фигурному катанию Елена Чайковская (номинации в области спорта им. Р. Пфлюгфельдера), основатель Детского эстрадного оркестра в селе Кубанка Яков Пеннер (номинация в области искусств им. А. Герман), председатель Межрегионального координационного совета немцев Западной Сибири Георгий Классен (номинация в области общественной деятельности им. А. Карла), учитель немецкого языка Елизавета Штеффен (номинация в области педагогики им. В. Кляйна) и экономист Виктор Шмидт (специальная номинация «За вклад в сохранение исторической и культурной памяти российских немцев»).

С видеоприветствиями в адрес участников и организаторов выступили представители государственных структур России и Германии.

«Я очень рад тому, что сегодня я в качестве Уполномоченного по делам переселенцев и национальных меньшинств могу передать мои сердечные поздравления лауреатам Всероссийского конкурса «Лучшие имена немцев России», – сказал Уполномоченный Федерального Правительства Германии по делам переселенцев и национальных меньшинств» Бернд Фабрициус.

10 лет этот конкурс организовывает Международный союз немецкой культуры. И я рад тому, что в течение многих лет он проводится при поддержке Федерального Правительства Германии.

Уполномоченный также подчеркнул особую важность проведения конкурса в непростое время и отметил, что мероприятия в цифровом формате дает новые возможности, в том числе способствует привлечению новой аудитории.

О вкладе этнических немцев в различные сферы жизни российского общества и формировании позитивного имиджа немецкого этнического меньшинства говорил Посол Германии в России Геза Андреас фон Гайер. Глава дипломатического представительства также дал позитивную оценку деятельности Международного союза немецкой культуры в рамках Года Германии.

«Вот уже на протяжении более чем трех столетий немецкое этническое меньшинство играет важную активную роль в жизни российского общества. В сфере культуры, образования , науки , экономики, исследований и политики и собственно во всех сферах нашей жизни.

Уважаемые лауреаты, вы демонстрируете, в сколь значительной мере немецкое этническое меньшинство интегрировано в жизнь общества в России, и в то же время насколько осознано оно относится к своей культурной идентичности.

Этот культурно-общественный мост, который вы своей активной деятельностью наводите между нашими странами, чрезвычайно важен. он имеет очень большую человеческую составляющую.

Содействие развитию интенсивных взаимоотношений и связей между нашими странами и народами в России и Германии является также темой начавшегося в сентябре года Германии в России. И я очень рад, что Международный союз немецкой культуры проведет многочисленные проекты в рамках Года. Российские немцы – это тоже часть Года Германии».

«Проведение конкурса стало важным событием не только для российских немцев, но и для всего многонационального российского общества», – сказал руководитель Федерального агентства по делам национальностей, сопредседатель Межправительственной Российско-Германской комиссии по вопросам российских немцев Игорь Баринов.

Сегодня мы награждаем победителей конкурса, проживающих в разных уголках нашей огромной страны, достижения которых являются достойным примером и ориентиром для молодого поколения и каждого из нас

Уверен, что Всероссийский конкурс «Лучшие имена немцев России» способствует укреплению солидарности и добрососедству между народами России, сохранению уникальных исторических традиций, преемственности поколений, достижению межнационального мира и согласия, расширению российско-немецкого сотрудничества».

Этот конкурс прославил великие имена дочерей и сыновей нашего отечества. Великих актеров, футболистов, инженеров, ученых, врачей и, конечно же, когда мы говорим о лучших именах немцев России, мы прекрасно понимаем, что это часть нашей жизни, отношения русской и немецкой культуры внутри российской истории.

«Это очень важная и необычайно плодотворная составляющая. Ее даже не омрачили две трагические войны, которые ознаменовали тяжелейшую историю двадцатого столетия. И сегодня мы счастливы, что этот конкурс стал очень важной частью российской жизни», – отметил в своем видеопоздравлении представитель Президента Российской Федерации по международному культурному сотрудничеству, Посол по особым поручениям Михаил Швыдкой.

Видеообращения также записали и лауреаты Всероссийского конкурса.

О своем бережном отношении к немецким корням говорил победитель в номинации в области науки им. Б.Раушенбаха Альберт Лиханов.

«В нашем доме хранятся два портрета, написанные в 1860 году польским художником итальянского происхождения, классиком польской гравюры, Михалу Эльвиро Андриолли. Эти портреты моей прабабушки и ее сестры-двойняшки.

Прабабушку звали Елена Карловн Геберт, а ее сестру – Августа Карловна. Обе девочки, немки по происхождению, родились в Казани. Прабабушка прожила 40 лет. За это время она родила пятерых детей. Один из них, Николай – мой дедушка. Таким образом, у меня одна восьмая часть немецкой крови.

Но вот эти портреты. которые являются достоянием нашей семьи, всегда заставляют задуматься об истории двух немок, которые в Германии никогда не были. И свою первую книжку я написал, опираясь на этот портрет».

Писатель рассказал, что одну из его книг «Обман по-русски», выходивших в ФРГ в советское время, переводил немецкий писатель и переводчик Ханс Бауманн.

«Это человек, который воевал против нас, попал в плен, отбыл его полностью и вернулся совершенно другим. Мы с ним подружились, встречались в Штутгарте и Мюнхене. Его уже нет в живых. И, пользуясь случаем, я хочу поклониться этому человеку. Это одна из значительных фигур германской литературы и культуры».

Немецкие предки другого лауреата конкурса в номинации в области спорта им. Рудольфа Пфлюгфельдера Елены Чайковской приехали в Россию по приглашению Петра Великого.

«Если говорить о немецких корнях, то во мне всегда боролись две составляющие. Русская – от папы. Это раздолье, прорыв, искусство и музыкальность. И абсолютная методичность, системность, четкость, которая, вероятно, пошла от маминой немецкой линии. И я этому очень рада. Думаю, что именно эта сторона моего родства меня организовывала и приводила к каким-то серьезным результатам.

Для меня эта премия очень важный момент в моей жизни. Потому что все годы скрывалось мое происхождение со стороны немецкой линии. И я очень рада, что эта премия меня нашла.

Я тронута и понимаю всю ответственность после того, как мне ее вручили. И, конечно же, поздравляю всех лауреатов этого конкурса, которые, думаю, испытывают те же чувства что и я: чувства гордости, благодарности, ответственности и ,если хотите, ликования, потому, что это серьезная премия и серьезное отмечание меня, как человека, который достиг каких-то определенных результатов».

Победитель области искусств им. Анны Герман Яков Пеннер выразил особую благодарность поклонникам эстрадного коллектива за поддержу.

«Моя награда – это большой труд всего оркестра, которым я руковожу.

И конечно, огромное спасибо нашим поклонникам в России и Германии за ту поддержку, которую вы мне оказали во время голосования.

Надеюсь, пандемия скоро кончится, и оркестр вновь порадует вас своими произведениями на концертных площадках».

Свое обращения Яков Корнеевич завершил словами героя известного советского фильма «В бой идут одни «старики» – «все приходящее, а музыка вечна».

Особая награда конкурса – «Имя народа» присуждается в память о выдающихся личностях из числа российских немцев, которых сегодня уже нет с нами.

В этом году почетного звания были удостоены советский конструктор, заслуженный деятель науки и техники РСФСР – Андрей Липгарт и председатель Орской городской организации немцев «Возрождение» – Леон Шмидт.

По традиции награда передается близким лауреатов.

«Благодаря этому конкурсу широкая общественность российских немцев знает имена своих лидеров», – говорит супруга Леона Шмидта Лилия Майер. –Таким лидером, несомненно, был Леон Шмидт».

Где бы он ни работал. А он прошел путь от простого оператора до главного инженера объединения ОАО ОНОС, за что бы он ни брался, успех был обеспечен.

«Я благодарю организаторов конкурса за награду, за то, что имя нашего папы Леона Романовича Шмидта звучит в ряду таких достойных имен российских немцев. Верю что его дело, в которое он вкладывал силы и душу, будет процветать и развиваться благодаря его соратникам», – отметила дочь лауреата Татьяна Бачурина-Шмидт.

Все победители были награждены эксклюзивными именными тарелями с гальваническим золочением, созданными в Мастерской декоративно-прикладного искусства «ЛиК» в Златоусте под руководством заслуженного художника Российской Федерации Нины Лохтачёвой, а также получили подарки от партнеров конкурса: уникальный сборник сказок знаменитого немецкого хирурга и военного врача, Рихарда фон Фолькмана от издательства «Алавастр» и продукцию торговой марки «ARISTOV» от компании «Кубань-вино».

В рамках церемонии прошли прямые включения из российско-немецких домов и культурно-деловых центров Новосибирска, Омска, Томска, Барнаула и Калининграда.

Свои теплые словами приветствия и благодарности передали не только призеры этого года, но и лауреаты конкурса прошлых лет – олимпийская чемпионка по баскетболу Ирина Минх, заслуженный учитель РФ Елизавета Граф и врач-хирург высшей категории Владимир Байтингер.

Своими впечатлениями поделилась ведущая церемонии Светлана Бельская:

«Впечатления от церемонии у меня самые невероятные. Поначалу мне казалось, что будет не так впечатляюще. Одно дело, когда мы лицом к лицу со зрителями и видим эмоции лауреатов, которые говорят слова благодарности, когда им вручают наградную тарель.

Я думала, что в этот раз будет все попроще, именно в эмоциональном плане. Но нет! Потому что даже видеоформат позволяет увидеть эти эмоции. И мы заряжаемся энергией от лауреатов, которые передают приветы и общаются с нами и мы чувствуем их присутствие здесь на церемонии примерно так же, как это было бы «вживую».

Но, конечно, все равно, хочется , чтобы в следующем году она прошла в оффлайн-формате. Я очень горда тем, что я российская немка. Я с самого детства об этом знала и всегда с гордостью об этом говорила. В школе я сразу выбрала для изучения немецкий язык. У меня педагогическое образование. Я – учитель немецкого языка. И мои дети также ходят в специализированную немецкую школу. Я поддерживаю все немецкие традиции и для меня это очень важно».

Специальными гостями торжественной церемонии стали композитор Кирилл Рихтер, победитель шоу «Голос.Дети» Рутгер Гарехт, певица и телеведущая Ирина Ортман, актриса театра и кино Юлиана Гребе, а также ансамбль High Time.

«Идею конкурса я считаю очень хорошей, так как по отцовской линии я являюсь российским немцем, – говорит Рутгер Гарехт, поэтому проект я полностью поддерживаю. Что касается немецких качеств, то я в какой-то степени перфекционист».

На церемонии молодой певец из Оренбурга исполнил песню «Самолет» на музыку композитора Роман Артюхова.

Все песни, которые я пою – про меня. Я люблю петь от души и петь правду. Я пою про свою жизнь

Пианист и композитор Кирилл Рихтер представил авторскую композицию In Memoriam. «В Россию приехала семья моей бабушки. Ныне это Белгородская область», – рассказывает музыкант историю своей семьи.

Во время Великой Отечественной войны бабушка перенесла тяжелые испытания, но ей удалось выжить. Ее отец был репрессирован и попал в Самарлаг, а мама умерла во время войны.

Бабушка родила двух прекрасных дочерей – мою маму и тетю. Ее отец занимался финансовыми делами и был также музыкантом, играл на кларнете. Он был единственным музыкантом, которого я знаю из своего рода. В прошлом году мы делали шесть премьер в Швейцарии моего сочинения «Русский реквием», посвященного моему прадеду и всем жертвам Гулага. Это стало для меня большим духовным событием».

«In Memoriam– это достаточно печальное сочинение. Оно посвящено всем тем, кого мы когда-то очень любили и кого уже нет с нами. И я всегда прошу вспомнить этих людей».

Актриса Московского театра Олега Табакова, Юлиана Гребе исполнила произведение поэта-лирика, переводчика и мемуариста Афанасия Фета.

«Быть российской немкой – это неотъемлемая часть меня. Я знаю историю своей семьи, свои корни и с течением жизни все глубже и глубже это узнаем и занимаемся архивами.

И чем старше становишься, тем больше ловишь в себе характерные немецкие проявления. Это дотошность, любовь к порядку и простоте.

История российских немцев связана с историей и культурой русского народа уже много веков. Смешение русского и немецкого дает особенные черты.

Фамилия у меня от дедушки, который был поволжским немцем из деревни Цюрих. В городе Энгельс, где мы живем, находится архив. И мы занимаемся изучением материалов, связанных с нашей родословной».

Финалистка проекта «Фабрика звезд−3» Ирина Ортман спела на церемонии трогательный и лирический романс «Скучать», автором которого стал ее отец – Виктор Ортман.

«Название премии – «Лучшие имена немцев России» звучит почетно и гордо. И для меня большая честь быть частью этого события. Я очень горда тем, что имею принадлежность к российским немцам. Хотя я проходила непростые периоды в детстве.

Мне пришлось столкнуться с жестокостью по отношению к нашей национальности. Дети в школе меня пытались обидеть и обзывали даже «фашисткой». Я плакала и приходила к бабушке.

Она из поволжских репрессированных немцев. Мой папа – чистокровный немец. А мама – немка наполовину. Слава богу, времена поменялись. И когда я получала свой первый паспорт, то попросила в графе «национальность» написать – «немка». Жаль, что сейчас паспорта другого формата.

Моя бабушка сейчас живет в Бремене. У нас очень большая многодетная семья. У бабули с дедулей шестеро детей, 25 внуков и 31 правнук.

В детстве, когда я жила в Казахстане, учила немецкий язык. Но в семье практически всегда говорили по-русски. По-немецки бабушка с дедушкой говорили только, когда ругались, чтобы мы ничего не понимали».

Ортман – очень красивая фамилия. Многие даже думали, что это псевдоним. И до сих пор не верят. Мой дедушка ушел из жизни 20 лет назад и перед смертью я ему обещала: «Дедуля, я прославлю твою фамилию, и ты будешь мной гордиться».

В честь десятилетия конкурса зрителей церемонии «Лучшие имена немцев России – 2020» ждал специальный подарок – эксклюзивный показ от молодых дизайнеров, работающих с культурным кодом этносов России и представивших современное видение национального костюма.

Этнопоказ был создан в соавторстве с лабораторией DialogLab – ведущим представителем жанра физического театра в Москве (читайте интервью с создателями проекта).

Красочный хореографический перформанс был насыщен этническими и обрядовыми элементам и визуальными эффектами. А зал церемонии оформлен вышивками – шпрухами российских немцев Урала.

Проект «Этнопоказ, презентация современных интерпретаций национального костюма народов России» проводится при поддержке Федерального агентства по делам национальностей (ФАДН России).

Вы сможете и сейчас ощутить атмосферу праздничного вечера и повторить его незабываемые моменты, посмотрев полную версию церемонии награждения лауреатов конкурса «Лучшие имена немцев России – 2020» в записи. Режиссер церемонии – Альбина Яруллина.


Всероссийский конкурс «Лучшие имена немцев России» проводится при поддержке Федерального агентства по делам национальностей (ФАДН России) и осуществляется из средств Программы поддержки российских немцев в Российской Федерации.

Рубрики: ЛИНР