Зимние песни «Лорелеи»


На зимних каникулах ансамбль немецкой песни «Лорелея» Русско-немецкого Центра встреч при Петрикирхе в Санкт-Петербурге принял участие в Международном фестивале «Рождественская мистерия», который ежегодно проходит в Российском этнографическом музее.

Творческий коллектив исполнил песни на немецком и русском языках. В основу репертуара легли популярные композиции из сборника «Winterlieder», который вышел в 2016 году. В издании опубликованы ноты и тексты рождественских песен на немецком и русском языках в переводе руководителя ансамбля Натальи Краубнер (Уральской).

«Лорелея» – постоянный участник Международного фестиваля «Рождественская мистерия», который проходит в Санкт-Петербурге с 2003 года. Но каждый раз артисты готовят сюрприз для гостей и других участников мероприятия. В этом году впервые на русском и немецком языках прозвучала знаменитая колыбельная Йоханеса Брамса «Guten Abend, gut' Nacht» в исполнении солисток ансамбля Натальи Шмидт и Ирины Васильевой.

По окончании концерта художественный руководитель фестиваля Василий Пушкарев поблагодарил ансамбль «Лорелея» за профессиональное и очень эмоциональное и яркое выступление. Он также вручил диплом за достижения в деле возрождения и сохранения национальной традиционной культуры, ведь целью фестиваля «Рождественская мистерия» является возвращение в национальную бытовую культуру традиционных форм новогодних увеселений, соответствующих христианским и общечеловеческим духовным ценностям.

Ансамбль немецкой песни «Лорелея» Русско-немецкого Центра встреч при Петрикирхе в Санкт-Петербурге был основан в 2003 году и стал первым российским коллективом, исполняющим песни сразу на двух языках – немецком и русском.

Рубрики: Новости регионов