DERUSDEUTSCH

Партнерство городов – дипломатия для юных

Партнерство городов – дипломатия для юных

Делегация молодежи из Старого Оскола побывала у немецких друзей в городе Зальцгиттер. Это третий совместный проект, который объединил детей, изучающих немецкий язык, и семьи российских немцев, проживающих в России и Германии.

Немецкий Зальцгиттер и российский Старый Оскол – города-партнеры. В Советском Союзе поездки российских школьников в Германию и немецких в Россию были делом обычным. Но времена перестройки и финансовые кризисы прервали международный обмен. Поездки возобновились в 2016 году, когда группа шестиклассников под руководством координатора по языковой работе центров встреч российских немцев Центрального и Северо-Западного регионов Елены Рощупкиной сдала экзамен FIT1. По решению администрации Старого Оскола талантливых школьников наградили поездкой в город-партнер. Летом 2017 года ребята из Зальцгиттера приехали в Россию с ответным визитом. Ну а в этом году старооскольцы вновь побывали в Германии.

Нашу делегацию в составе восьми школьников и двух руководителей принимал в городской ратуше заместитель бургомистра Зальцгиттера Гюнтер Хайниш. «Наши ребята, видимо чувствуя ответственность за то, что представляют и родной город, и страну, были на официальном приеме сдержаны и серьезны, – рассказывает руководитель российской группы Елена Рощупкина. – Наш визит в Зальцгиттер совпал с чемпионатом мира по футболу FIFA 2018 в России. И самым дорогим и желанным подарком для немцев были привезенные из России шапки болельщиков в цветах триколора. Немецкие ребята сразу же их надели и потом не расставались с этими атрибутами до конца проекта». В зале городской ратуши участники сфотографировались на фоне пяти гербов городов-партнеров Зальцгиттера.

Программа пребывания российских ребят была очень насыщенной. Организаторы с немецкой стороны постарались на славу! Экскурсия на металлургический комбинат и посещение экспериментариума в Вольсбурге, встреча в морском клубе и прогулка по озеру под парусом, покорение высот парка экстремальных развлечений и поход по одному из самых длинных подвесных мостов в Европе! Но самое ценное то, что в этом году была предусмотрена языковая программа. Занятия немецким проходили в форме квестов и тренингов. Особенно понравилась ребятам игра «Проведи друга». На лужайке были расставлены стулья. Одному участнику завязывали глаза, а второй должен был провести его «незрячего» по лабиринту, используя исключительно немецкую речь.

«Это лучшие десять дней в моей жизни, – воскликнула Арина Татаринцева, вернувшись в родной Старый Оскол из Зальцгиттера. – Эта поездка разрушила стереотипы о Германии. Нас принимали очень тепло и подготовили для нас интереснейшую программу! Мы побывали в Берлине, Вольсбурге, посетили местный металлургический комбинат и экстремальный альпинистский парк!»

Школьник Вадим Коннов, пожалуй, самый опытный участник проекта. Он уже в третий раз встречается с семьей российских немцев, которые много лет назад выехали из Казахстана и сейчас живут в Зальцгиттере. Супруги Лебольд воспитывают троих детей – Эрика, Элиаса и Эмилию. Эта семья из Зальцгиттера встречает Вадима уже как ближайшего родственника. В нынешний приезд хозяйка Елена вместе со старшим сыном были в отъезде и старооскольского друга принимал глава семейства Андрей с двумя младшими детьми: «Немецкий папа оказался отличным хозяином, – рассказывает Вадим Коннов. – Утром он нам готовил завтрак, на ужин запекал рыбу. Больше всего мне запомнился поход в горы Гарц. Мы поднимались на вершину Броккен, а это 1030 м над уровнем моря! 9 километров вверх и столько же вниз. Наш поход длился аж 7 часов! Вольготнее всего было маленькой Эмилии – ее в коляске вез папа. Меня поразили виды, которые открывались нашим глазам! Это просто потрясающие пейзажи!». Вадим Коннов несколько лет изучает немецкий язык и в этом году готовится к сдаче экзамена В1. А интересно, на каком языке юный староосколец общался в семье Лебольд? «С папой и старшим сыном Эриком я говорил по-русски, – объясняет Вадим. – А вот с младшими я говорил по-немецки и обучал их русскому языку. Все мои друзья стараются учить английский. А я очень люблю немецкий! Это необыкновенно красивый и точный язык!»

«Я впервые попала в Германию, и поняла, что и страну, и людей я представляла себе не так, как есть на самом деле, – делится впечатлениями восьмиклассница София Фаустова. – Зальцгиттер почему-то мне представлялся большим и шумным городом. А на самом деле – это очень милый, уютный и тихий городок. Клаудия Торбеке, у которой мы поселились, оказалась отменной хозяйкой! Мы просыплись утром, а на столе уже был накрыт щедрый завтрак. Наша немецкая мама баловала нас горячими булочками! А говорят, что немецкие женщины не любят готовить! Неправда! Наша Клаудия очень вкусно готовила. В ее семье – трое детей. И она приняла еще нас, троих старооскольцев! И всем нам хватало ее заботы и внимания!»

Егор Мордасов, улетая в Зальцгиттер, сокрушался, что его день рождения останется незамеченным… И каково же было его удивление, когда рано утром Клаудия его разбудила и вручила торт с зажженными свечами! То-то было радости! Потом Егор угощал всех участников проекта именинным лакомством от «немецкой мамы».

Супруги Хаупт воспитывают троих сыновей: Александра, Виталия и Никиту. Двадцать лет назад российские немцы Владимир и Олеся переехали в Германию из Павлодара. Сегодня, в рамках проекта, они приняли в свой дом старооскольца Даниила Гехта, которой также является потомком российских немцев. «Я переехала в Германию в 17 лет. Пожалуй, это мой дом. Здесь похоронена моя мама, здесь родились мои дети, здесь – моя семья и друзья, – рассказывает Оксана Хаупт. – Конечно, в Германии другой менталитет, другие обычаи и традиции. И тем приятнее нам было видеть в ребятах из России что-то родное и очень близкое по духу. Даня напомнил нам дом нашего детства. Моим сыновьям было очень интересно с ним общаться. Пятилетний Никита все время спрашивает: а когда Даня опять к нам приедет?»

«Я, отправляя сына в Германию, удивлялась сама себе, – говорит мама Даниила Елена Гехт. – Я не ожидала, что буду так спокойна за него. Ведь даже по телефону чувствовалась энергетика добра! Мы очень благодарны руководителям проекта Елене Рощупкиной и Алексею Циммерману за заботу о наших детях. Мы говорим спасибо семьям, которые принимали наших ребят в Зальцгиттере. Для нас этот проект очень важен, ведь дедушка Даниила – российский немец. Нас радуют успехи сына в изучении языка наших предков. Ну а мы с нетерпением будем ждать следующего лета, чтобы принять у себя нашего общего нового друга Виталия Хаупта

Особенно запомнилась ребятам поездка в Берлин. Юноши и девушки побывали в Трептов-парке и возложили цветы к подножью памятника Советскому солдату, прошли вдоль линии Берлинской стены, рассматривая граффити, сфотографировались на фоне Бранденбургских ворот. Но самые яркие впечатления у ребят оставило общение со сверстниками из другой страны: «Мы общались на разных языках с позитивными немецкими школьниками и взрослыми, которые делились с нами своими знаниями, – рассказывает Ксения Никулина. – Когда не хватало знаний немецкого, переходили на английский, а когда запас иностранных слов иссякал – общались жестами! Теперь я с нетерпением жду следующего лета, когда мои новые немецкие друзья приедут в Старый Оскол!»

«Моя дочь в этом году впервые побывала в Германии, – говорит Ксюшина мама – И хотя Кения была далеко от меня, я была за нее спокойна! Каждый день мы были с ней на связи. Она делилась эмоциями и впечатлениями, присылала фотографии и отрывки видео. Такая насыщенная поездка! В канатном парке ребята могли испытать свой характер. Я очень рада, что благодаря изучению немецкого Ксения попала в этот проект, ведь в Германии она практиковала язык и узнавала культуру другой страны».

Кульминацией визита российских школьников к своим немецким сверстникам стал спектакль «Колобок». Старооскольцы сначала поставили сказку на немецком языке. «Ich bin Kolobok» – задорно восклицал Егор Мордасов и кувыркался через голову, когда уходил от Hase, Wolf, Bär. Потом «Колобка» инсценировали немцы, разучив текст на русском языке.

На прощальном вечере зрительские овации были адресованы Софии Фаустовой. Она великолепно спела «Ярмарки» и «Хуторянка». Под эти песни выезжали в Германию российские немцы из Казахстана, Росси и Украины в девяностые годы. И знакомые мелодии напомнили им детство.

«Нам очень приятно работать с ребятами из России, – говорит координатор молодежных проектов Зальцгиттера Тамара Хаген. – Таких теплых отношений у нас не сложилось ни с одной делегацией. А мы принимаем группы из Польши, Израиля, Франции и других стран. За три года существования проекта близкими друзьями стали не только школьники и руководители делегаций. Подружились родители, братья и сестры. Семьи из Зальцгиттера и Старого Оскола тесно общаются. А такое взаимное знакомство с историей, культурой и традициями двух государств рушит стереотипы и налаживает прочные мосты дружбы между людьми. Уверена, что любой участник нашего совместного проекта может выступить послом мира!»

Рубрики: Партнерство

ПО ТЕМЕ
НОВОСТИ
ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ