Судьбоносная встреча: «Прошли годы, а мы вместе»


Ровно 10 лет назад, 21 января 2001 года в Москву на литературный семинар для юных поэтов и писателей из числа российских немцев приехали ребята. Часть из тех, кто тогда участвовал в мастер-классе и даже впервые переступил порог московского Российско-немецкого дома, сегодня – ведущие сотрудники Международного союза немецкой культуры: Елена Зейферт, Ольга Кисснер, Наталья Хречкова, Ирина Гейне, познакомившаяся на том же семинаре с Михаилом Гейне из Азово и чуть позже сменившая свою девичью фамилию Сибингард. Координатором проекта тогда была Ольга Силантьева.

Ровно 10 лет назад, 21 января 2001 года в Москву на литературный семинар для юных поэтов и писателей из числа российских немцев приехали ребята. Часть из тех, кто тогда участвовал в мастер-классе и даже впервые переступил порог московского Российско-немецкого дома, сегодня – ведущие сотрудники Международного союза немецкой культуры: Елена Зейферт, Ольга Кисснер, Наталья Хречкова, Ирина Гейне, познакомившаяся на том же семинаре с Михаилом Гейне из Азово и чуть позже сменившая свою девичью фамилию Сибингард. Координатором проекта тогда была Ольга Силантьева.

«Литературный семинар в Москве был для меня первым мероприятием в столице, – вспоминает Наталья Хречкова, проект-мендежер Международного союза немецкой культуры, координатор проекта «Авангард» и аспирант: Наталья занимается социологией управления. Зимой 2001 года Наташа готовилась к школьным выпускным экзаменам. – Десять лет назад я влюбилась в этот город и до сих пор любовь моя к нему не стала меньше. Москва для меня – это город вдохновения и открытий, город невероятных возможностей. Именно тогда на литературном семинаре я впервые читала свои стихи на публику. Были новые чувства и новые переживания. Я познакомилась со многими людьми, с которыми до сих пор общаюсь, дружу и работаю вместе. Хочется сказать большое спасибо сотрудникам НМО тех лет за то, что появилась идея этого семинара и за то, что и я в нём приняла участие».

Ира Сибингард (она же Ирина Гейне), молодой преподаватель, едва закончивший пединститут, приехала на семинар вместе с несколькими ребятами из Тольятти. В тот же день, 21 января, она познакомилась с другими участниками литературного мастер-класса. Думала ли она в тот вечер, что один из них – молодой аккомпаниатор из Азово Михаил Гейне – станет вскоре ее мужем, а чуть позже и отцом ее ребенка? «Тот семинар и последовавшая за ним Зимняя академия для творческой молодежи стали для нас судьбоносными, как бы пафосно это ни звучало. Я нашла семью, друзей, коллег», – рассказывает Ирина Гейне. Сегодня Ира – координатор культурных программ Международного союза немецкой культуры. Миша Гейне стал заместителем директора Московского государственного академического Камерного музыкального театра им. Б.А. Покровского.

«Для меня тот семинар был возможностью показать свое творчество, опубликовать стихи (после семинара вышел сборник стихов «Мой голос – моему народу»), получить рекомендации специалистов, которые в том же году позволили мне выпустить свой диск», – делится воспоминаниями Ольга Кисснер. В 2001 году Ольга была студенткой Омского университета и изучала экономику. Сейчас Оля Кисснер учится в аспирантуре и является заместителем исполнительного директора Международного союза немецкой культуры.

«Литературный семинар» 2001 г. – это не просто новые знакомства, добрые отношения, чтение стихов и прозы… Это особая веха в жизни многих участников семинара, – 10 лет назад Елена Зейферт была уже кандидатом филологическим наук, молодым педагогом. – Мы были разные и стали филологами, юристами, журналистами, артистами, продолжая любить и ценить литературу. Уровень семинара был достойный, заслуживающий уважения. Лекции читал известный переводчик и литературовед Грейнем Ратгауз, творческую мастерскую вёл одарённый российско-немецкий поэт Александр Шмидт, ныне живущий в Берлине, а тогда в Алма-Ате. Хорошо, что через 10 лет можно оглянуться назад и сказать: прошли годы, а мы вместе». Сегодня Елена Зейферт – доктор филологических наук, редактор в Международном союзе немецкой культуры, координатор проекта «Авангард».

Ольга Силантьева, которая десять лет назад была проект-менеджером в Немецком молодежном объединении и координатором обоих проектов – «Литературный мастер-класс» и «Зимняя академия для творческой молодежи» («а вести два проекта подряд было ой как тяжело!»), сегодня кандидат филологических наук, заместитель главного редактора Moskauer Deutsche Zeitung. Она и пишет этот материал для сайта, редактором которого она является.

Ольга Мартенс, 10 лет назад председатель Немецкого молодежного объединения, сегодня – заместитель председателя Международного союза немецкой культуры и начальница Наташи, Ирины, Лены и двух Ольг.

Рубрики: МСНК