В Томске открылась VIII Международная научно-практическая языковая конференция

31 октября в Томске с приветственной обзорной экскурсии и музыкально-литературного вечера стартовала Международная научно-практическая языковая конференция. 1 ноября состоялось пленарное заседание и круглый стол о роли педагога и наставника в изучении языка.

В Томске стартовала Международная научно-практическая языковая конференция (МНПЯК) по теме «Российские немцы в языковом и этнокультурном многообразии народов России». В день заезда участники были приглашены познакомиться с достопримечательностями Томска по маршруту «Немецкие места Томска». В Томском государственном педагогическом университете участникам рассказали о работе и значительном вкладе в языкознание этнографа, археолога и филолога А.П. Дульзона и презентовали коллекцию его сочинений в научной библиотеке университета.

Вечером участники встретились на площадке Дома ученых Академгородка на уютном и душевном музыкально-литературном вечере в честь презентации книги Фриды Гейн «А все начиналось с лестницы…» о бардовском движении в Томске. Автор – геолог, кандидат геолого-минералогических наук, писательница и российская немка по происхождению – рассказала о том, как музыка, поэзия и творчество объединяли студентов разных направлений университетского города и как дружба и любовь к лирике были пронесены через всю жизнь. На вечере с известными бардовскими песнями, а также с произведениями собственного сочинения выступили друзья и знакомые Фриды Гейн. Директор Томского областного Российско-немецкого дома Александр Гейер выступил одним из ведущих мероприятия и объявил, что музыкально-литературный вечер открывает череду мероприятий, посвященных юбилею Томского РНД.

То, что 30-летие первого в стране Российско-немецкого дома послужило одним из главных поводов провести традиционную языковую конференцию на площадках Томска, в день открытия конференции 1 ноября отметили также многие спикеры. На торжественном открытии МНПЯК на площадке Томского государственного университета президент ТГУ Георгий Майер подчеркнул плодотворное сотрудничество университета и Российско-немецкого дома. Также он отметил, что в Томске был основан первый университет страны за Уралом, что поспособствовало развитию города как сибирского и всероссийского научного центра, а также рассказал об особом отношении в университете к немецкому языку. Александр Гейер поблагодарил собравшихся за широкую поддержку инициатив Томского РНД, направленных на сохранение культуры российских немцев и поддержание интереса к изучению немецкого языка. Так, в частности Всероссийская акция „Tolles Diktat“, объединяющая сегодня десятки тысяч участников по всему миру и прошедшая в 2023 году уже в 11-й раз, была запущена по инициативе Российско-немецкого дома Томска, а идея изначально принадлежала 13-летней активистке (с этой необычной и трогательной историей можно ознакомиться по ссылке).

Константин Матис, президент Федеральной национально-культурной автономии российских немцев, обратил внимание на то, что языковая конференция проводится в год трех значимых юбилеев: 30-летия Томского РНД, 145-летия ТГУ и 260-летия Манифеста Екатерины Второй, положившего начало массовому переселению немцев в Россию и зарождению нового этноса – российских немцев с их уникальной культурой. Также президент ФНКА выразил уверенность в том, что результатом конференции обязательно станет выработка новых практик и техник, новых методических и дидактических материалов, что является неотъемлемым элементом языковой конференции во все годы ее проведения.

Проблемы в изучении и преподавании немецкого языка в актуальный момент обозначил в своем приветственном слове министр образования Омской области, лауреат Всероссийского конкурса «Лучшие имена немцев России» в области педагогики Иван Кротт. Он высказался о важности проведения конференции как средства привлечения внимания к этим проблемам и площадки для поиска и разработки решений и методик. В завершение он пожелал участникам интересной дискуссии и обогащения багажа знаний.

Елизавета Граф, председатель Международного союза немецкой культуры, а также педагог, заслуженный учитель РФ и лауреат Всероссийского конкурса «Лучшие имена немцев России» в области педагогики, подчеркнула важность языковой конференции как площадки для обмена опытом и пожелала участникам успехов в исследовательской и педагогической работе.

С первым докладом по теме «Сохранение языкового и культурно-исторического наследия немцев России в системе Самоорганизации российских немцев» на немецком языке выступила Елизавета Граф. Елизавета Егоровна подчеркнула, что язык является ключевым фактором в становлении и сохранении этнической идентичности. В своем докладе она осветила комплекс мер по продвижению изучения немецкого языка как родного, реализуемых общественными организациями российских немцев. В частности она высказалась о роли этнокультурных клубов и клубов любителей немецкого языка, мероприятий в центрах встреч российских немцев, периодических изданий, таких как журналы для детей и молодежи „Schrumdi”, „Schrumdirum” и „WarumDarum”, конкурсов, таких как «Друзья немецкого языка», а также акций, основной из которых выступает „Tolles Diktat“, объединяющий как немцев России, так и изучающих немецкий язык как иностранный и интересующихся историей и культурой российских немцев. Также Елизавета Граф особенно выделила вклад школ с этнокультурным компонентом, использующих уникальные методики и материалы для обучения немецкому языку и знакомства детей с культурой народа российских немцев.

С докладом по теме «Современная языковая ситуация в Российской Федерации: языковое и культурное разнообразие» по видеосвязи выступила Татьяна Иларионова, профессор РАНХиГС, доктор философских наук. Татьяна Семеновна осветила современные проблемы в области изучения и преподавания немецкого языка в актуальных условиях. Она обратила внимание на уменьшение числа носителей немецкого языка в России, сославшись на данные результатов Всероссийской переписи населения в 2010 и 2020 годах, а также на сокращение предложения по изучению немецкого языка в школах и вузах. Профессор привлекала внимание к тому, что эта проблематика сегодня актуальна не только для народа российских немцев, но и для многих других российских этносов.

Доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой немецкой филологии Южного федерального университета Анна Ленец представила доклад по теме «Родная литература на немецком языке как фактор формирования социокультурной и этнической идентичности». Она подчеркнула значение литературы на родном языке как важнейшего фактора в формировании социокультурной и этнической идентичности и заявила о том, что именно литература помогает передавать из поколения в поколение историческое и культурное наследие, традиции и обычаи. В частности, профессор выделила особую роль фольклора (сказки, пословицы, шванки, шпрухи), знакомство с которым происходит часто еще в детстве. Напомним, что недавно Институт этнокультурного образования – BiZ создал цикл онлайн-лекций по литературе российских немцев, а Анна Ленец выступила ведущей этого курса лекций (о цикле и уникальных чертах литературы народа немцев России читайте здесь).

Преподаватели ТГУ, кандидат педагогических наук, доцент Департамента иностранных языков Елена Житкова и доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой романо-германской и классической филологии Наталья Никонова, в своем докладе по теме «Немецкий как иностранный в Томском государственном университете: вчера и сегодня» продолжили обсуждение проблематики, заданной Татьяной Иларионовой. На примере опыта ТГУ они представили рабочие программы и практики, позволяющие не только успешно подготовить молодых лингвистов и педагогов, но и со студенчества дать им возможность проводить самостоятельные исследования, погружаться в языковую среду, выступать на различных площадках. Снова была подчеркнута важность сотрудничества с организациями российских немцев, прежде всего с Томским РНД. Так, ТГУ каждый год выступает площадкой для проведения „Tolles Diktat“, а также для многих других культурных и языковых мероприятий российских немцев города и области.

После кофе-паузы первый день конференции продолжился круглым столом на тему «Ключевые партнеры в овладении языком: педагог – учитель – наставник». Модератору круглого стола Надежде Черепановой удалось вовлечь участников в бурную дискуссию. Так, спикеры поделились собственным опытом и дали друг другу ценные рекомендации, а также поделились проблемами, с которыми сталкиваются. Большое внимание привлекла проблема преподавания немецкого языка как родного. С одной стороны, был представлен уникальный опыт таких школ, как Прогимназия «Кристина» в Томске, с другой – была обозначена ограниченность ресурсов школьного и университетского образования в этом вопросе и важность активности общественных организаций российских немцев как в плане освещения этой проблемы, так и в плане этнокультурной и языковой работы в центрах встреч.

Как на пленарном заседании, так и в рамках дискуссии на круглом столе спикеры выделили потенциал и значение внедрения этнокультурного компонента в изучение немецкого языка. «В содержание наших занятий включены история и культура российских немцев, и через это мы повышаем языковой уровень участников клубов», – рассказала на полях конференции Наталья Козлова, референт Института этнокультурного образования – BiZ, имеющая богатый опыт по проведению мастер-классов по повышению квалификации для ведущих клубов любителей немецкого языка.

«Современные дети любят быть в гуще событий, любят проявить себя, представить собственные творческие проекты, и мы, как школа, должны прежде всего думать о том, как наша молодежь будет жить и развиваться в будущем. Чем мы, как педагоги-наставники, можем им помочь, – поделилась Елена Севостьянова, почетный работник общего образования РФ, директор Прогимназии «Кристина» города Томска. – Прогимназия уже 30 лет старается привить нашим «почемучкам», «всезнайкам» и отличникам любовь к немецкому языку и познакомить их с многообразием и палитрой произведений на немецком языке и с творчеством российских немцев».

После активного диалога в рамках круглого стола для участников конференции была проведена небольшая экскурсия по Научной библиотеке ТГУ. 2 ноября участников ждет работа в секциях, на которых они более предметно смогут обсудить проблемы, дать друг другу рекомендации и поделиться собственным уникальным опытом и наработками.


Международная научно-практическая языковая конференция организована Международным союзом немецкой культуры и Федеральной национально-культурной автономией российских немцев.

Рубрики: Языковая работа