На Алтае прошел слет команд детских клубов ЦНК


Руководитель ЦНК «Quelle» села Табуны Алтайского края Ирина Цейзер делится с читателями портала RusDeutsch отзывом о прошедшем накануне слете команд детских клубов ЦНК.

Что такое лето? Лето – это солнце и тепло, новые друзья и впечатления, активный отдых и путешествия. Все это слилось в одно большое приключение под названием «Слет команд детских клубов ЦНК Алтайского края», которое посетили дети – активисты из центров немецкой культуры Алтайского края.

Слет прошел на базе отдыха «Бухта удачи» в селе Кулунда. Да, это было именно приключение. Ведь у каждого ребенка была возможность окунуться не только в настоящее лето, когда тебя встречает комфортом вся база отдыха, греет солнышко и принимает в свои объятия озеро Щекулдук, но и в игру с перевоплощениями – все ребята, принявшие участие в слете, вряд ли вернулся домой прежними. И на это повлиял каждый день смены!

При знакомстве команды были поделены на отряды. И именно это сплотило ребят, ведь только дружной, крепкой командой можно было справиться со всеми заданиями, преодолеть препятствия в квест-играх и спортивных соревнованиях, радоваться победам и поддерживать друг друга в различных трудностях. Спасибо зарядкам, которые давали ребятам энергию и спортивный дух.

Отдельно хочется рассказать о встречах любителей немецкого языка. На слете с ребятами общались два замечательных ведущих Наталья Пилипейко и Елена Лобач. Кто знаком с этими прекрасными женщинами, согласятся со мной, что они разные. Но знаете, что удивительно? Практически все дети ходили на часы, посвященные немецкому языку, с большим желанием, а потом мы, взрослые, только и слышали их пожелания, чтобы уроки в школе проходили также интересно, активно, необычно как встречи на слете. Думаю, что благодаря Елене Васильевне и Наталье Геннадьевне, у ребят появится больше интереса изучать немецкий язык глубже в школе и активнее посещать встречи в ЦНК. К тому же одним из условий участия в следующем слете было повышение уровня знания немецкого языка.

Еще одним фактором перемен в детях стали клубы по интересам. Каждый участник должен был сделать свой выбор, определить интересную ему область – декоративно-прикладное искусство, история российских немцев, компьютерная деятельность или театр. А это уже проявление взросления, потому что каждый взял на себя ответственность за собственный выбор. И было интересно смотреть на ребят, когда одни шли с ноутбуками с мероприятий клуба «КомпьютерИя», обсуждая с руководителями и между собой какие-то непонятные для остальных термины, другие с полнейшим удовлетворением бежали после часа творения, третьи с горящими глазами несли новые познания со встречи по истории российских немцев (а может, проявили себя в знании этой истории).

Но от себя хочу чуть больше рассказать о перевоплощении на театральном кружке. Самое волшебное заключается в том, что большинство из нас друг друга видят впервые. Мы (и ведущий, и дети) не знаем до конца, что будет происходить, мы должны не только принять ситуацию новизны, но принять друг друга, быть терпимыми и толерантными, должны импровизировать, но в сторону добра, мы должны ставить цель и каждый день маленькими шагами следовать к ней. И каждый ребенок из двух смен дошел к своей цели. И в этом, на мой взгляд, смысл всего слета: через игру, через приключения менять и меняться, ставить и достигать цели, собирая себе в команду надежных, смелых, ответственных друзей, при этом и сам становишься таким же.

Были сделаны и представлены незнакомые до этого интерактивные плакаты, и каждый руководитель сразу представил область их использования в своих ЦНК. Спасибо за предоставленные знания в компьютерных технологиях Илье Маркову!

Спасибо Ирине Константиновне за организацию данного проекта и возможность знакомства с традиционными для российских немцев ремеслами и проявления способностей наших детей через рукоделие и творчество.

Отдельная признательность Сергею Анатольевичу за трансляцию личной заинтересованности к истории российских немцев и повышение интереса к ней у наших детей. Думаю, что и в центрах немецкой культуры встречи по истории будут популярны.

И огромную благодарность я от себя и от лица родителей выражаю ведущим встреч по немецкому языку за качество вашей работы и личную отдачу делу. Ведь именно язык является связующим звеном всех аспектов этнокультурной деятельности, но при этом языковая деятельность, наверно, менее привлекательна среди детей. Спасибо за то, что дети с помощью вас активнее погружаются в немецкий язык.

Как ведущий с небольшим стажем я безмерно благодарна за возможность поработать в этой команде больших профессионалов, увлеченных своим делом и отдающих себя без остатка проекту и детям, способных организовать шикарный слет с учетом самых незначительных деталей. Отдельное спасибо волонтерам за позитив, помощь и поддержку! Здоровья каждому из вас, безграничного терпения, успехов в реализации проектов и планов.


Мероприятие реализовано при поддержке Ассоциации общественных объединений «Международный союз немецкой культуры» в рамках Программы поддержки российских немцев в соответствии с решением Российско-Германской Межправительственной комиссии по вопросам российских немцев.

Рубрики: Языковая работа