С 21 по 28 июня в Омске прошла областная разновозрастная академия немецких традиций «Связь поколений», проведенная молодежной организацией «Методический центр немцев Омской области» и Центром встреч немцев г. Омска. В проекте участвовали этнические немцы – представители трех поколений. Около десяти немецких семей из Омска и Омской области собрались вместе, чтобы передать свои знания по этнической культуре и личным примером вдохновить молодое поколение на изучение немецкого языка и поддержание народных традиций.
В Омске прошла академия для этнических немцев от полутора и старше
С 21 по 28 июня 2010 года в Омске прошла областная разновозрастная академия немецких традиций «Связь поколений», проведенная молодежной организацией «Методический центр немцев Омской области» и Центром встреч немцев г. Омска. В проекте участвовали этнические немцы – представители трех поколений (дети, взрослые и пожилые люди). Около десяти немецких семей из Омска и Омской области собрались вместе, чтобы передать свои знания по этнической культуре и личным примером вдохновить молодое поколение на изучение немецкого языка и поддержание народных традиций.
Очень важно не растерять всю ту мудрость, которая веками накапливается в семьях, передается от матери к дочери, от отца к сыну. Грустно осознавать, что в наш век высоких технологий мы начинаем утрачивать эту связь. Молодое поколение все меньше интересуется народной культурой, отдавая все внимание новому и техничному. Но все-таки есть семьи, в которых не только не забывают традиции, но и готовы поделиться своим опытом со всеми желающими
Одним из важнейших элементов проекта было, конечно же, изучение немецкого языка. Ежедневно проходили мастер-классы. Мамочкам с малышами от полутора до трех лет Мария Денисова (Айрих) рассказывала, как учить немецкому с пеленок. Это гимнастика для малышей, сопровождающаяся прочтением немецких потешек, стишков, песенок, пальчиковые игры. Ведь давно известно, что в игре дети лучше всего воспринимают и запоминают информацию.
Fuenf Freunde sitzen dicht an dicht.
Sie waermen sich und frieren nicht.
(сжимаем ручку ребенка в кулачок)
Der erste sagt: «Ich muss jetzt geh’n» (разгибаем мизинчик)
Der zweite sagt:«Auf Wiederseh’n!»
(разгибаем безымянный пальчик)
Der dritte haelt’s auch nicht mehr aus.
(разгибаем средний пальчик)
Der vierte laeuft zur Tuer hinaus
(разгибаем указательный пальчик)
Der fuenfte ruft: «Hey ihr, ich frier»
(разгибаем большой пальчик и качаем им туда-сюда)
Da waermen ihn die anderen vier.
(закрываем (греем) большой пальчик остальными четырьмя).
Ребятишки постарше путешествовали по Киндерляндии с Кикусом и другими героями. Эти забавные персонажи научили здороваться, умываться, делать зарядку, считать и многому другому, конечно же, на немецком языке. Дети познакомились с героями сказок: Красной Шапочкой, Бременскими музыкантами, Золушкой и другими. И неизменно в их путешествии детей сопровождала наставник Наталья Кобкова (Дизер). Занятия проходили весело, с играми, песнями, танцами и даже кукольным театром! Отрадно было слышать, как ребятишки после занятий весело распевали немецкие песенки.
Взрослые тоже не отставали. Они поддерживали ребят и сами вспоминали немецкие сказки. Главной особенностью академии немецких традиций была возможность взрослым за короткое время вспомнить и воспроизвести важнейшие немецкие традиционные праздники: Ostern, Pfingsten, Erntedankfest, Weihnachten. К каждому из праздников дети и взрослые готовились основательно. Мастерили украшения и атрибуты праздника, готовили костюмы и праздничные выступления. На Ostern проходили веселые соревнования между взрослыми и детьми с катанием яиц, метанием шаров в корзину. На Pfingsten злая волшебница украла ленты с майского дерева и разбросала. Пришлось искать их по лесу, считать, привязывать к дереву. За это принцесса научила ребят хороводу. Гномы собрали хороший урожай на Erntedankfest. Как положено, на Weihnachten не обошлось без волшебства. Посреди лета на празднике появились Christkind и Weihnachtsmann. Рассказали детям о чуде рождения Христа, о трех королях, традиционных зимних забавах. Всем, кто хорошо себя вел и отвечал на вопросы, Weihnachtsmann подарил яблоки, орехи и сладости. И, конечно же, по старинной немецкой традиции ни один из праздников не обошелся без зажигательных и пластичных танцев и красивых немецких песен.
Календарно академия совпала с одной из трагических дат из истории российских немцев. День 22 июня был посвящен памяти, воспоминаниям о родственниках-трудармейцах и событиях тяжелого военного времени.
Вечерами старшее поколение собиралось на посиделках и обменивалось опытом проведения традиционных праздников. Тамара Яковлевна Леонгарт провела мастер-класс по приготовлению немецких блюд. Было удивительно узнать, что, оказывается, существует несколько видов Krebel.
Хочется заметить, что самые маленькие ребятишки, хоть сознательно и не участвовали в событиях, но, находясь в атмосфере немецкого языка и традиций, впитывали в себя все происходившее и многому научились.
Мнение участников проекта «Связь поколений»: «Спасибо, организаторам, за то, что наша семья Золотовых (Генкель) стала участником проекта. Я рада, что мои внуки начали изучать алфавит, выучили немецкие танцы и песенки, узнали традиции немецких праздников. Я и сама, словно окунулась в детство, вспоминая обрывки впечатлений моего немецкого прошлого». «Действительно, традиции немецких семей, выдержавших и переживших годы гонения и репрессий, в массе своей утеряны. Спасибо, что нам напомнили о своих корнях, о традициях и родном языке. Я после этого проекта в своей семье обязательно буду включать в семейные праздники элементы немецких традиционных действий. Еще хорошо было бы, если б мой внук Герман стал посещать Воскресную школу и выучил немецкий язык. Сегодня, благодаря проекту он хотел бы это делать, не перегорел бы до октября. З. Э. Нохрина (Фоленвейдер)».
«Чудесный проект! Мы по настоящему ощутили свою причастность к немецкой нации. Вечер воспоминаний всколыхнул давние впечатления из детства. Здесь на проекте, кто бы мог подумать, мы нашли родственников. Мои дети узнали много нового о немецких традициях России и Германии. Очень-очень понравились уроки немецкого языка, очень хотелось бы продолжить обучение немецкому языку в Воскресной школе и на интернет портале www.omskrusdeutsch.ru. Спасибо. Татьяна Карымова (Дистель) и дочери Машенька и Анечка».
Марина Диц
Марина Буренина
Г. Омск