DERUSDEUTSCH

В Москве презентовали мобильное приложение «Deutsche Spuren»

В Москве презентовали мобильное приложение «Deutsche Spuren»

Фото: Вячеслав Замыслов

3 октября, в день германского единства, в Библиотеке им. Н.А. Некрасова в Москве прошел праздник, посвященный официальному запуску приложения «Deutsche Spuren – По следам немецкой культуры». Проект реализуется в рамках Года Германии в России 2020/21.

Где найти следы немецкой культуры? Гёте-Институт озадачился этим вопросом и организовал проект, в результате которого был создан мобильный гид по местам, связанным с немецким культурным наследием.

Оказалось, что такие места можно найти во многих странах: в Греции, Израиле, Ирландии, Канаде, Латвии, Словакии, Украине и Швеции и даже в Бразилии. Теперь это приложение запущено и в России. Данный проект проводится в сотрудничестве с Международным союзом немецкой культуры. Загрузив мобильное приложение, вы можете познакомиться с интересными историями из разных уголков России, и, кстати, прокачать свой немецкий, поскольку оно двуязычное.

«История проекта началось в 2013 году. Первыми странами на его пути стали Бразилия, Израиль и Словакия. Таким образом этот проект глобальный и идет по миру и в этом году он добрался до России, где мы открываем более сотни следов немецкой культуры» – сказала в своем вступительном слове заместитель директора Гёте-Института в Москве Ульрике Вюрц.

В связи с пандемией коронавируса Первый заместитель председателя Международного союза немецкой культуры Ольга Мартенс не могла лично принять участие в мероприятии. Ее приветствие зачитал руководитель пиар-службы МСНК Петр Шифельбаен. В нем частности говорилось:

Для нас – для российских немцев, было важно участвовать в данном совместном проекте с Гёте-Институтом, чтобы рассказать миру о значимом вкладе и «следах», оставленных в российской истории, архитектуре, науке, медицине, промышленности, искусстве и торговле выдающимися людьми с немецкими корнями.

«Несмотря на то, что я вынуждена быть сейчас в тысячах километров от вас, благодаря приложению границы «стираются» и я могу в считанные секунды увидеть родные сердцу места и получить краткую справку о них, даже без подключения к Интернету, достаточно иметь телефон с данным приложением, ведь оно работает и в оффлайн-режиме».

Наталья Леонова.<br> Фото: Вячеслав Замыслов

Наталья Леонова.
Фото: Вячеслав Замыслов

О загадках «немецкой» Москвы рассказала один из авторов проекта «Deutsche Spuren», Наталья Леонова:

Очень приятно было принимать участие в работе над текстами к этому приложению, тем более, что темой российских немцев я занимаюсь очень давно.

«По заказу Российско-Немецкого Дома в Москве и Международного союза немецкой культуры я написала путеводитель “Моя маленькая Москва. Знаменитые немы в российской столице”. Но с этого времени я нашла еще столько следов помимо тех которые были указаны в путеводителе. И до сих пор не перестаю их искать».

В работе над приложением журналист выбирала самые разные объекты, которые были либо построены архитекторами немецкого происхождения, либо имеют отношение ко всему немецкому в Москве. К таким объектам относится, например, «немецкая» почта (во времена Петра I так называли регулярную почту, которая отправлялась за границу), или знаменитый на всю Москву немецкий рынок. Наталья Лионова отмечает, что, согласно переписи населения 1913 года, представители немецкой национальности в Москве занимали второе место после русских.

Тему продолжил историк-архивист и москвовед Никита Брусиловский, который привел интересные факты, связанные с немецким предпринимательством в Москве.

По его словам, ни одна сфера в Москве, особенно в конце XIX – начале XX веков, не получила такого сильного немецкого влияния как экономика, бизнес, предпринимательство, и в этом смысле немцам среди других иностранных диаспор, которые осели в Москве, просто не было равных.

Никита Брусиловский. <br> Фото: Вячеслав Замыслов

Никита Брусиловский.
Фото: Вячеслав Замыслов

Историк рассказал о наиболее ярких личностях среди немецких промышленников, в числе которых Густав Иванович Лист, уроженец Бремена и сын книготорговца. Получив образование в Берлине, он отправился попытать счастья в Российской империи и устроился работать к старшему брату на сахарное производство в Воронежскую губернию. Тогда без сахара жизнь в России представить себе было невозможно. Лист одним из первых будет предлагать, так называемый, пиленый сахар. Потом он создаст свою собственную фабрику по производству пожарных труб. Позже появится производство насосов, огнетушителей и других материалов, связанных с пожаротушением.

Предприимчивый немец вышел на ведущие позиции в Москве и получил несколько медалей.

Рассказывают даже семейную легенду, что на производство Листа как-то раз явился и сам император Александр III. Он, будучи человеком недюжинной силы, стал пробовать разные детали и часть из них сломал. И сказал тогда Листу, что в России все надо делать крепко, но подарил немецкому предпринимателю на память золотой, предварительно свернув его в трубочку.

Дискуссия «Москва по-немецки»<br> Фото: Вячеслав Замыслов

Дискуссия «Москва по-немецки»
Фото: Вячеслав Замыслов

О деятельности и жизни немцев современности рассуждали эксперты дискуссии «Москва по-немецки» из цикла «Московские беседы», в которой приняли участие директор Гёте-Института, доктор Хайке Улиг, писатель, историк, кандидат исторических наук, доцент Московского института культуры Ольга Елисеева и генеральный директор компании «Интерпонт» Анке Петч.

«С начала 90-х мы стали расширять и строить нашу сеть контактов и учреждений», – рассказывает Хайке Улиг. – Все началось с центров изучения немецкого языка. Мы также открывали читальные залы. И сейчас такие центры есть в более чем 16 российских городах. Это культурные центры, центры изучения немецкого языка, центры проведения экзаменов читальные залы. Это очень важно и говорит о том, что интерес к немецкому языку и культуре в России очень велик и еще говорит о том, как много у нас надежных партнеров, которых мы очень ценим и с которыми мы организуем самые разные многочисленные проекты».

Директор Гёте-Института Хайке Улиг. Фото: Вячеслав Замыслов

Директор Гёте-Института Хайке Улиг. Фото: Вячеслав Замыслов

Отвечая на вопрос, теряет ли немецкий язык свои позиции в России, госпожа Улиг с оптимизмом отметила, что, согласно данным Министерства Просвещения РФ, в российских школах язык изучают 2 млн 700 тысяч учащихся. И по этим показателям Россия находится на первом месте в мире.

С другой стороны, по мнению директора Гёте-Института, каждый решает сам, для чего ему нужен именно немецкий язык.

Давно прошли те времена, когда немецкий учили, чтобы прочитать в оригинале Гете или заказать пиво в Германии на немецком языке. Гете вы, в лучшем случае, прочтете в переводе. А в худшем – вам не интересны его романы. Ну а, чтобы заказать пиво, есть приложение гугл.

Именно поэтому, по словам госпожи Улиг, должно быть понимание того, зачем вы учите немецкий. Это может быть, например, получение высшего образования в Германии или работа в немецкой компании.

На дискуссии также обсуждалось, какими в русской классической литературе изображаются немцы.

«Русская классическая литература обладает устойчивым образом героя-немца, в которого втягиваются все гипертрофированные национальные черты. Он существует для того, чтобы оттенять главного героя. Штольц в «Обломове» было одним из немногих положительных персонажей. До этого положительных героев-немцев в русской литературе практически не было», – считает доцент Московского института культуры Ольга Елисеева.

По мнению историка, возвращение немецкого наследия внутрь русской культуры после того как она пережила тяжелейший XX век – это очень важный фактор и единственный путь для того, чтобы наша культуры могла так или иначе себя позиционировать, как часть европейской культуры.

На празднике были также награждены победители онлайн-викторины «Deutsche Spuren» и проведен розыгрыш призов викторины о Германии и немецком языке. Один из призов – полную стипендию на двухнедельный курс немецкого языка в одном из Гёте-Институтов в Германии получила российская немка из Тюмени Наталья Рамих.

Загрузить мобильное приложение «Deutsche Spuren – по следам немецкой культуры» и вы можете в App Store или Google Play.

Смотрите также полную версию презентации.

Рубрики: Мероприятия, Партнерство

НОВОСТИ
ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ