29 Июня 2017

Поэт Виктор Гергенредер награжден медалью Василия Шукшина

- Надежда Рунде -

На фото (слева на право): Альбина Нацаренус-Феттер, советник Франкфуртского городского совета по вопросам образования, семьи и детей; Райнер Хирт, профессор университета города Йена; Виктор Гергенредер, поэт; Мирлан Наматов, профессор Мадридского университета; Антонина Аксёнова, актриса; Наталья Вагнер, руководитель образовательно-интеграционного клуба молодежи немцев из России

Российский немец, поэт Виктор Гергенредер живет во Франкфурте-на-Майне. Родился он под Челябинском в 1957 году и прожил шесть лет в Сибири, куда были сосланы его родители. В Германию приехал с семьей из Ташкента. В 36 лет, на пике построения удачной карьеры, он бросил все и начал с нуля новую жизнь в незнакомой стране, но нашел себя и здесь, избрав поэзию средством духовного существования, интеграции и самовыражения. Произведения поэта Виктора Гергенредера – гимн любви, добру, дружбе и, конечно же, человеку, который во главу угла ставит честность, справедливость и порядочность. Поводом к этому интервью стало награждение поэта золотой медалью Василия Шукшина. Церемония состоялась 23 июня.

Виктор, Вы удостоены всероссийской общественной награды, учрежденной Союзом писателей России – золотой медали Василия Шукшина. Этой медалью были награждены выдающиеся творческие люди: писатели Валентин Распутин и Юрий Бондарев, актеры Леонид Куравлёв и Людмила Зайцева, Станислав Любшин и Николай Губенко, кинооператор Анатолий Заболоцкий. Как Вы чувствуете себя в такой компании?

Если честно, то пока еще не совсем уютно. Такие писатели как Валентин Распутин и Юрий Бондарев являются корифеями российской литературы и, безусловно, ставить себя в один ряд с мастерами русского слова, всемирно известными и популярными писателями, я не вправе. Золотая медаль Василия Шукшина – большая награда для меня, но, скорее всего, это аванс на будущее и поощрение на перспективу, стимул для дальнейшей работы.

Как рождаются Ваши стихотворения? Примерно так, как у всех поэтов: сначала приходит вдохновение, потом оно перерастает в творческий непокой? Вы включаетесь в работу сразу или ждете строк свыше? Вообще, насколько управляем процесс сочинительства?

Мои стихи рождаются по-всякому: иногда в течение нескольких минут, в то время пока я чем-нибудь занят. Как будто кто-то сверху дает мне мысль и подсказывает текст. Моя задача срочно этот текст записать и немного доработать. Иногда темы для стихов приходят при общении с друзьями, родственниками, а чаще всего возникают из разговоров с моей женой Джамилёй. Тогда я сразу записываю, чтобы не забыть, интересную мысль, и могу сочинить стихотворение тут же, если есть возможность, или вернуться к этим наброскам позже. Когда же у меня уже есть конкретная идея или – как это стало модно называть – проект, и эта идея долгое время сидит во мне и не дает покоя, я постепенно приступаю к ее написанию. И моя голова занята этим до тех пор, пока я эту работу не закончу. К примеру, так были написаны «Баллада о двух солдатах», сказка «Дочь рыбака», поэма «Утренняя роса». И в таких случаях дожидаться прихода вдохновения мне уже не обязательно. Последнее время делаю переводы стихов татарских и немецких авторов. Иногда пишу стихи на заказ. Возможно, это уже профессионализм.

Виктор, какое из произведений Вы считаете визитной карточкой своего творчества? Наверняка это «Баллада о двух солдатах» и «Портрет. 1953 год – Возвращение» о судьбе трудармейца или я ошибаюсь?

Вы точно определили именно те знаковые произведения, в которых однозначно показано и мое отношение ко Второй мировой, и вообще к войне, и к депортации «советских немцев» в1941 году. Также сюда я бы отнес еще пару стихотворений. Это «Сибирь золотая» и, как ни странно, маленькое стихотворение «Весенняя ночь в Ташкенте». Ну «Сибирь...» – это понятно. Свои первые шесть лет жизни я прожил в маленьком сибирском городке Тюкалинске, куда были сосланы мои родители, этнические немцы. А вот второе – о Ташкенте... Это стихотворение – мои детские и юношеские воспоминания о городе, в котором я прожил более тридцати лет. Это мои мечты, чувства, откровения, моя благодарность.

Золотая медаль Василия Шукшина

Если попытаться порассуждать о цели творчества, она в самоотдаче, в результате, выливающемся в качественный текст. Он и есть награда, и даже не столько читателю, сколько самому писателю. Так нужны ли вообще премии и почести, литературные, в частности? У Вас лично, какое мнение об этом?

Я думаю, что обязательно нужны. Вообще, на мой взгляд, и поэзия, и проза – вещи субъективные. К примеру, кому-то нравятся произведения данного автора, а кто-то их считает скучными и бездарными. Это я сейчас говорю о произведениях, написанных всемирно известными классиками, не буду уточнять пофамильно. Так вот, чем большему количеству людей нравятся произведения данного автора, тем больше покупаются его книги, тем более он становится популярным, пользуется спросом. И эти его обожатели, по современному фэны, считают, что он лучше других и хотят его как-то выделить, поощрить премией или наградой. Это сподвигнет его на новые творения, как для себя, так и для своих читателей. К тому же талантливый, творческий человек должен обязательно иметь финансовую свободу, иначе он не сможет полностью себя реализовать, посвятив любимому делу. Крупные, международные премии, такие как Государственная премия России или Нобелевская премия и прочие, способствуют финансовой независимости гениальных писателей и поэтов, следовательно, они просто необходимы.

В чем, по-Вашему, заключается миссия русского языка в современном мире и в Германии, в частности?

Современная мировая геополитика, геополитические процессы невозможны на сегодняшний день без участия России. Российский человек сложен и прост также как и русский язык. Чтобы эффективно и без конфронтаций решать с Россией сложные и спорные вопросы, нужно, по мере возможности, решать их именно на русском языке, чтобы быстрее и доверительнее расположить к себе оппонента. Сейчас Россия и Германия находятся по разные стороны «политической улицы», но в Германии живет более трех миллионов русскоязычного населения, которому это противостояние совершенно не безразлично. И мы, русскоязычные граждане Германии, имея российский менталитет, должны стать «мостом толерантности» в этом противостоянии. Тем более что культура и искусство в этом смысле очень действенны. Так что русский язык нам больше чем необходим.

Что Вы считаете самым непростительным проступком для поэта?

Это скорее не проступок... Я считаю, что для поэта неприемлемо равнодушие. Именно равнодушие!

Что же касается проступков, то поэты обыкновенные люди со своими плюсами и минусами, со своими слабостями. И они вправе также ошибаться, иметь свои пороки, свои «скелеты в шкафу». Как написал Булат Окуджава о Владимире Высоцком: «Как умел, так и жил, а безгрешных не знает природа».

Ваше отношение к политике. Какая политическая система наиболее оптимальна для поэта?

На мой взгляд, поэт не может и не должен жить, существовать вне политики. Он обязательно должен публично высказывать свое мнение и свое отношение к тем или иным политическим событиям. Насчет политической системы – безусловно, для поэта лучше жить в свободной, демократической и, желательно, богатой стране.

Кого из политиков-переселенцев Вы знаете лично?

Я живу во Франкфурте-на-Майне и хорошо знаком и дружу с советником городского совета Франкфурта по вопросам образования Альбиной Нацаренус-Феттер, представляющей Христианско-демократический Союз Германии. Кстати, Альбина не только присутствовала, но и вела мероприятие моего награждения.

Виктор Гергенредер

Возможно ли развитие общества без революций? Или это у нас в крови? Читаем в стихотворении ленинградского поэта Глеба Горбовского: «Мы люди мрака, люди крысы, мы не идем на компромиссы, Мы прогрызаем брешь в заре, А если надо – и в царе! Нам наплевать, что нету кушать – необходимо мир разрушить. Мы замыкаем провода, Чтоб этот мир трясло всегда». Наблюдая в Германии активность некоторых групп из среды переселенцев, понимаешь правдивость слов поэта. Что Вы об этом думаете?

Думаю, что поэт Горбовский прав. Такова сущность человека. По прошествии определенного периода времени, даже когда все в мире, стране, в обществе благополучно, люди все равно начинают сомневаться, возмущаться, устраивать демонстрации, забастовки, протесты – причем, не имеет значения, по каким причинам, по поводам или без них – и это в конечном итоге приводит к революциям. К огромному сожалению, непомерные амбиции не только сильных, влиятельных и богатых мира сего неоднократно приводили, приводят и, безусловно, еще будут приводить к войнам, катастрофам и катаклизмам. Так что получается – это у нас, у людей, в подсознании, в крови...

Возможен ли поэт без тщеславия? По Гёте, «где рифмач, не возомнивший, что другого нет такого?». Судя по немалому количеству премий и фестивалей, проводимых на всем мировом русскоязычном творческом пространстве, похоже, что на сегодня постулат: «Люби не себя в искусстве, а искусство в себе» уже не способен удовлетворить потребностям пишущих.

На этот вопрос я отвечу так: в своей жизни, к счастью, я встречался со многими известными, популярными и даже выдающимися людьми. К примеру, с поэтами Евгением Евтушенко, Александром Городницким, Александром Дольским, писателем Чингизом Айтматовым, актерами Олегом Видовым, Олегом Меньшиковым, художниками Эрнстом Фуксом, моим большим другом Петром Анненковым. Внимательно наблюдая за ними, я могу констатировать, что все эти люди в той или иной мере не были лишены тщеславия, но тщеславие в разумных пределах не только допустимо, но и просто необходимо. Оно помогает творческому человеку идти дальше, творить, развиваться, мечтать, «двигать горы». Тщеславие также как и награды, и премии, поощряет творческую личность.

Нужно ли сохранять детскость во взрослом возрасте и кому это нужно или это естественное состояние любого творца?

Не знаю, это состояние любого творческого человека или нет, думаю, что это свойство характера.

Виктор, Вы сочинили для детей живописную сказку «Дочь рыбака» и, как я знаю, скоро она увидит свет. Как давно Вы стали писать для детей и что Вас к этому подтолкнуло?

В детстве я очень любил читать сказки. Сказки многому учат. Сейчас я с огромным удовольствием пишу детские стихи для дошколят, для своей восьмимесячной внучки Амалии-Хелены. Что же касается сказки «Дочь рыбака», то я ее даже не сочинял, я ее получил сверху, из космоса, и только лишь записал. Для этой сказки очень талантливая молодая художница из Франкфурта-на-Майне Ольга Кротик подготовила десять великолепных акварельных иллюстраций. Верстка книги уже в целом закончена. Я надеюсь, что еще в этом году долгожданная книга увидит свет.

Спасибо за разговор. Поздравляю вас с наградой и желаю дальнейших творческих удач!

Рубрики: Книжная полка

НОВОСТИ
АРХИВ