Литературный салон прошел в ЦДЛ


В Центральном доме литераторов состоялся Литературный салон, в рамках которого были презентованы книги издательства «Русдойч Медиа». Организатор: литературный клуб «Мир внутри слова» Международного союза немецкой культуры.

Литературный салон является одним из мероприятий цикла «Мастерская бальных традиций», который направлен на сохранение лучших культурно-просветительских традиций, заложенных Екатериной Второй, и включает серию лекций и мастер-классов по истории бальных традиций, моде, нравах, этикете, эпистолярном жанре галантного века.

Основным профилем издательства «Русдойч Медиа» является выявление и поддержка талантливых литераторов-российских немцев. В конце 2016 года издательство выпустило две фундаментальные книги: Антологию литературы «Навстречу недоверчивому солнцу» и хрестоматию «В воздухе растёт колокольня из звуков». Выпуск этих книг – еще один шаг на пути обретения литературой российских немцев долгожданного статуса изучаемой и читаемой литературы.

В рамках литературного вечера у зрителей была возможность ближе познакомиться с произведениями российских немцев и задать вопросы редактору-составителю, доктору филологических наук, поэту, писателю Елене Зейферт.

Участников встречи приветствовал заместитель начальника отдела культуры Посольства Федеративной Республики Германия в Москве Ирек Сулейманов. «Мы очень рады, что литература российских немцев продолжает развиваться благодаря усилиям Международного союза немецкой культуры. Мне хочется процитировать лауреата Нобелевской премии Герту Мюллер, которая сказала: «Язык – это не родина, язык берут с собой в другую страну». Русский и немецкий языки литературы российских немцев создают национальную идентичность народа»,– сказал Ирек Сулейманов.

Программа литературного салона состояла из трех отделений. В первом отделении члены литературного клуба «Мир внутри слова» читали любимые произведения из антологии. На русском и немецком языках прозвучали произведения Виктора Шнитке, Нелли Вакер, Доминика Гольмана, Александра Бека и других авторов. Художественные произведения сменяли музыкальные. Пианистка, лауреат Всесибирского фестиваля конкурса искусств им.М.М. Вернера Юлия Кузьмина играла произведения любимых композиторов: Й. Гайдн, К. Дебюсси, Г. Свиридов.

Во второй части программы вечера состоялась презентация авторских литературных трудов Елены Зейферт. Автор представила переведенную на немецкий язык сказочную повесть «Зеркальные чары» и книгу лирики «Античные стихи». Лирических героев античного цикла стихов читатель может встретить в мифах Древней Греции и Рима. Елена Зейферт возрождает эти мифы, но в своей авторской манере. Своеобразие языка автора удалось сохранить и в немецком варианте переводчику Венделину Мангольду. На вечере Елена зачитывала оригинальные произведения и их художественный перевод на немецком языке.

После презентации у гостей Литературного салона была возможность продолжить беседу с автором в неформальной обстановке. Познакомиться с представленными на вечере книгами можно в Электронной библиотеке.

Рубрики: Мероприятия