О времени, судьбе и семье...


В Богородицке состоялся круглый стол «О времени, судьбе и семье», где российские немцы Центрального и Северо-Западного регионов обсудили премьеру фильма «Несломленные. 75-летию трудармии посвящается» и поделились своими воспоминаниями о родителях-трудармейцах.

Заседание открыл руководитель отдела региональных программ Международного союза немецкой культуры Максим Митин: «Безусловно, о прошлом надо говорить, ибо живет тот народ, который помнит свою историю. Наши многочисленные проекты свидетельствуют о том, что российские немцы внесли большой вклад в развитие России. Но не менее важно сегодня говорить и о настоящем. Международный союз немецкой культуры в свое время инициировал Всероссийский конкурс «Лучшие имена немцев России», дабы пропагандировать достижения лучших представителей нации в области науки, искусства, педагогики, общественной деятельности и спорта. Сама церемония вручения наград становится важным культурным событием. В качестве почетных гостей ее посещают представители аппарата президента РФ, Федерального агентства по делам национальностей, мэрии Москвы и других государственных ведомств».

Далее Максим Митин подробно рассказал о проектах, которые МСНК совместно с региональными и межрегиональными организациями реализует для юных российских немцев. Это Молодежная краеведческая конференция «На службе Российскому отечеству. Немцы Урало-Сибирского региона», Всесибирский фестиваль-конкурс искусств имени Михаила Вернера, открытый межрегиональный фестиваль-конкурс искусств имени Эдвина Фрицлера, этнокультурный проект «Национальная деревня – 100 лет образования немецкой автономии на Волге» и другие мероприятия.

«На премьеру фильма «Несломленные. 75-летию трудармии посвящается» я приехал вместе с сыном, – отметил Максим Митин. – Считаю, что именно общение с вами, детьми трудармейцев, позволяет молодому поколению из первых уст узнать правду о героическом труде российских немцев на благо своей страны. Нынешний проект собрал более 150 участников из Центрального и Северо-Западного регионов. Уверен, что семейные истории, рассказанные за круглым столом, станут в будущем материалом для новых ярких этнокультурных проектов».

Александра Цильковская, активист Местной НКА Богородицка, руководитель курсов немецкого языка, выступила в фильме в роли переводчика немецких стихов героини ленты Марии Зайферт. Трудность перевода была в том, что поэтический текст сложен на диалекте. «Мой дедушка – шахтер-трудармеец. Его с нами нет вот уже 16 лет, – говорит Александра Цильковская. – Но я уверена, что он гордился бы тем, что я имею непосредственное отношение к Самоорганизации российских немцев, и, тем более, к созданию фильма о шахтерах-трудармейцах. Я в нашей автономии преподаю немецкий язык детям и молодежи. Всем своим ученикам, а они являются потомками российских немцев, я покажу этот фильм, чтобы они могли гордиться своим народом! Мы с ребятами тоже собираем семейные истории о судьбах российских немцев. Ведь через историю семьи легче познать историю страны!»

«Многие в зале плакали, вспоминая время, о котором говорится в фильме «Несломленные. 75-летию трудармии посвящается», – делится впечатлениями Виктория Котыш (поселок Товарковский, город Богородицк). – Во время войны было трудно всем. Но российским немцам было трудно вдвойне, потому что нас лишили дома и записали врагами народа. Я родилась в городе Марксе на Волге. В 24 часа мы все были депортированы. Разрешено было взять только самое необходимое. Вот мама взяла сестру за руку, меня на руки… И попали мы в казахские степи накануне осени. Папу направили в Караганду, два моих дяди попали в Товарково. Папа ушел из жизни в 49 лет. Сказался тяжелый труд на шахте. Нас, детей, сверстники дразнили фашистами. Я помню, как пошла в Казахстане в школу. Над классной доской – плакат: «Смерть немецким оккупантам!» Я без слез это время вспоминать не могу. А после окончания школы решила поступить в мединститут. Выбрала Курский. Посмотрели там на мои документы и не приняли. Ехала домой – ревела от обиды! Фильм, который мы сегодня посмотрели, очень ценен для наших детей, внуков и правнуков. Наша молодежь должна знать правду о том, что российские немцы никогда не были врагами! Мы всегда честно служили своей Родине, мы трудились для фронта во имя Победы советского народа! И пусть наши дети гордятся тем, что в их жилах течет кровь трудолюбивой, порядочной, благородной нации».

На заседании круглого стола выступила руководитель Центра встреч российских немцев Котласа Галина Петрова. Она рассказала, что в Местной национально-культурной автономии материалы о российских немцах-трудармейцах, строителях моста через реку Северная Двина, собирают планомерно с 2004 года. В результате этой работы в 2010 году вышла в свет книга «Невыбранное время, нежданная судьба». В издании собраны воспоминания российских немцев о своих родителей. «После выхода в свет книги «Невыбранное время, нежданная судьба», – рассказывает Галина Петрова, – из разных городов к нам стали приходить письма с материалами о судьбах строителей моста через Северную Двину. Письма от тех, чьи родственники прошли ад трудармии в Котласе». В 2013 году при финансовой поддержке семьи Вельш вышла вторая часть книги «Невыбранное время, нежданная судьба».

На основе этих двух томов котласский писатель Геннадий Самсонов создал литературное произведение «Без вины виноватые». Автор настолько проникся историями трудармейцев, что встретился с авторами воспоминаний и просил разрешения на использование материалов в своей повести. Геннадий Самсонов изменил имена и фамилии. Но в основе его книги – судьбы российских немцев-трудармейцев, которые строили мост через Северную Двину.

Благодаря стараниями Котласской НКА вышла в свет книга Леонгарда Бааля «Испытание на прочность». Свое произведение Леонгард Леонгардович написал еще в 1985 году. Но тогда публикация его книги была невозможна, ведь писал Бааль о том, как он и тысячи таких же российских немцев выживали в трудармии. В мае 1943 года он прибыл в Котлас. Тогда заканчивалось строительство моста через реку Северная Двина, и, с оставшимися в живых строителями моста, Бааль был направлен на лесоповал на стацию Березовый. Там все они были размещены за колючей проволокой на территории лагеря для особо опасных преступников.

23 мая 2010 года в бывшем спецпоселении Березовый был поставлен Поклонный крест. На камне около креста надпись: «Российским немцам-трудармейцам, сосланным разных национальностей, всем лесозаготовителям и рабочим железных дорог на севере страны в 40-50 годы ХХ века. Вечная память. Дети, внуки, правнуки. Березовый, 2010 год». Авторами и исполнителями Поклонного креста, который внесен в реестр памятников Котласского района, являются Валерий Докшин и Владимир Герман.

На заседании круглого стола был показан фильм о строительстве моста через Северную Двину, который снял активист Котласской НКА Александр Иньков к семидесятилетию трудармии. На экране – страшные цифры, а за цифрами – горе каждого человека, горе семьи и боль целого народа! 25 тысяч российских немцев полегли под опорами моста.

Активист НКА Котласа Лидия Стрекаловская рассказала о том, как инженерная бригада российских немцев-трудармейцев добывала металл для строительства моста через Северную Двину: «Для возведения моста не хватало металлоконструкций. И знаете где их взяли? В Москве! На строительство моста требовалось более 7 тысяч тонн металла, а в основание Дворца съездов (он во время войны только строился) было смонтировано 6 тыс. тонн. И из числа трудармейцев отобрали самых смекалистых мужчин (а российские немцы-то все были крепкие «технари») и командировали в Москву. Они из бетона металлоконструкции буквально вырубили и привезли к нам на Север!»

Героиня фильма Нина Нестёркина (город Донской Тульской области) на заседание круглого стола привезла с собой дневники и подлинные документы отца-трудармейца Андрея Федоровича Шпанагеля. С дрожью в голосе говорила она о том, как радовался ее отец, получив повестку из Райвоенкомата. Наконец-то и он пойдет защищать Родину! Поколению депортированной молодежи сложнее всего было осознавать, что их, советских людей, приравняли к фашистам и обвинили в пособничестве врагу. Многие, получив такие повестки, решили, что ошибка исправлена и их призывают на фронт. Нет. Их, как врагов народа, отправили в трудармию. Так молодой учитель немецкого языка Андрей Федорович Шпанагель оказался вагонщиком шахты № 17 Подмосковного угольного бассейна. Никакой механизации в шахтах того периода не было. Вагонщики обязаны были толкать вручную наполненные до верха углем вагонетки. Надорвался в шахте Шпанагель, об этом свидетельствует справка лагерного врача, которую тоже привезла с собой Нина Андреевна.

Очень сложно было Нестёркиной читать строки из дневника отца. Сложно, но необходимо! Ведь писал молодой Шпанагель о патриотизме и желании немцев-трудармейцев быть максимально полезными в нелегкое для своей Родины время: «Продолжаются тяжелые дни Отечественной войны. Единственное стремление тыла одно – дать фронту побольше поддержки. Для этого нужно давать две-три нормы в смену и как можно меньше израсходовать материалов. Лучший забойщик по нашей колонне т. Рейзбих, за март месяц 1944 года взял первенство по всему Мосбассу. Его примеру последовало немало забойщиков-навалоотбойщиков».

Служил верно Отечеству и дед Нины Андреевны Фёдор Яковлевич Шпанагель. Он был участником Первой мировой войны и воевал на турецком фронте. За личное мужество был награжден золотым солдатским Георгиевским крестом, который в голодные годы, спасая семью, он вынужден был обменять на мешок муки.

«Фильм «Несломленные. 75-летию трудармии посвящается» рассказывает о мало известной широкому зрителю трагедии немецкого народа, – говорит Нина Нестёркина (Шпанагель). – А немецкий народ внес огромный вклад в развитие и России, и Советского Союза. Среди российских немцев находим выдающихся военных деятелей, политиков, ученых, артистов, художников. В период репрессий все они были коммунистами, комсомольцами, а не врагами-предателями. И об этом надо говорить, надо помнить и надо плакать, чтобы такая история никогда не повторилась!»

Герою фильма, сыну трудармейца Валерию Грасмику авторы проекта «Несломленные. 75-летию трудармии посвящается» передали электронные фотографии экспозиции Краеведческого музея города Маркс (Саратовская область), которая рассказывает об одном из его предков – знаменитом докторе Теодоре Грасмике. На музейной витрине представлены хирургические инструменты, личные вещи и Почетная грамота Заслуженного врача АССР Немцев Поволжья.

Здесь же, за круглым столом, выяснилось, что у петербуржца Ивана Прайса и жителя Узловой Валерия Грасмика в генеалогическом древе есть общие ветви: «Представляете, в фильме я увидел своего родственника, – удивляется Иван Прайс. – Фамилию Грасмик я знаю. Мы с Валерием Карловичем пока еще не знаем, кем мы друг другу приходимся. Это нам еще предстоит выяснить. А о премьере скажу – таких фильмов надо выпускать больше! В каждой семье материал найдется. Я на камеру записывал рассказы своей мамы. Ее истории тоже можно будет использовать в каком-нибудь проекте».

Альбина Егорова, председатель местного отделения общественной организации «Женщины нашего города» (г. Скопин Рязанской области) приехала на премьеру в национальном костюме рязанской губернии: «Я – русская. Но мой внук носит фамилию Лореш. Его отец – российский немец. Сегодня, к счастью, жизнь не обращает внимание на национальности. В фильме показывали шахту Северная, в которой открыт ныне Дом истории шахтеров. Музей этот мы создавали все вместе: русские, немцы… И мы приглашаем его посетить, чтобы помнить нашу общую историю!»

Обсуждение общей для всех российских немцев темы продолжилось и в кулуарах. Так, у жительницы города Венев Тульской области Маргариты Минченковой (Фрозе) в семейном архиве хранятся уникальные документы: «Дневники моей бабушки Анны Янсон, урожденной Фрозе, написаны на немецком языке. В них она описывает депортацию. А ее отец, мой прадед Гергард Фрозе, 1867 года рождения, в своих дневниках описывает жизнь в немецкой колонии на Украине в городе Александровске. Исторический документ Гергарда Петровича объемный – 400 страниц машинописного текста на немецком языке, которой не является современным литературным. Это – особый диалект».

«Такие встречи хороши совей «цепной реакцией», – подвела итог заседанию за круглым столом председатель Межрегионального координационного совета центров встреч российских немцев Центрального и Северо-Западного регионов Наталия Демпке. – Сколько интереснейших фактов о жизни российских немцев-труармейцев мы узнали во время заседания за круглым столом! Люди здесь нашли не только единомышленников, но и встретили дальних родственников. В фильме впервые были обнародованы дневники трудармейца Андрея Шпанагеля, написанные на русском языке, а сегодня мы узнаем, что у потомков российских немцев хранятся личные архивы предков на немецком языке!

В Богородицкой НКА попытаются их перевести, когда получат копии. Сегодня руководители Котласской, Узловской, Новомосковской, Костромской национально-культурных автономий заявили о своем желании устроить презентацию фильма в своих городах. И мы это всячески приветствуем! Молодежь должна знать историю своего народа. Мы благодарим Международный союз немецкой культуры за поддержку видеопроекта о трудармейцах Подмосковного угольного бассейна. Ну а мы сегодня обсуждаем сценарный план очередного документального фильма о жизни и деятельности доктора искусствоведения, лауреата Государственной премии СССР, человека, выжившего в сталинских лагерях, Георгия Карловича Вагнера».

На заседании круглого стола ««О времени, судьбе и семье» всем участникам фильма «Несломленные. 75-летию трудармии посвящается» от Федеральной национально культурной автономии российских немцев в лице президента ФНКА РН и председателя Международного союза немецкой культуры Генриха Мартенса были вручены благодарственные письма за сохранение истории, культурных традиций и активное участие в съемках картины.

Рубрики: Мы - российские немцы!