«Lustig, lustig, tra-le-ra-le-ra! Bald ist Nikolausabend da, bald ist Nikolausabend dа…» – строчки из детской песенки, известной многим. Именно ее исполнили участники языкового кружка, пришедшие на праздник в Российско-Немецкий Дом, организованном национально-культурной автономией немцев Марксовского района в этот вторник.
«Lustig, lustig, tra-le-ra-le-ra! Bald ist Nikolausabend da, bald ist Nikolausabend dа…» – строчки из детской песенки, известной многим. Именно ее исполнили участники языкового кружка, пришедшие на праздник в Российско-Немецкий Дом, организованном национально-культурной автономией немцев Марксовского района в этот вторник.
Встречала ребят фрау Холле. Она рассказала гостям о традиции подвешивать сапожок на камин или подоконник и научила девочек и мальчиков делать сапожок из бумаги в технике оригами, затем провела конкурс группового рисунка и танцевальный флеш-моб. И убедившись, что ребята знают все «зимние» сказки, пригласила в зал Николауса и Ангелочка. Не успев, как следует поздороваться с детками, главные герои получают письмо от Мышиного короля, что мальчишки и девчонки, пришедшие на праздник, непослушные, плохо учатся и не заслуживают подарков. Николаус решает проверить школьников и устраивает различные испытания, в том числе и на знание немецкого языка.
Ребята успешно справились со всеми заданиями. Николаус и Ангел были очень этому рады. Фрау Холле собрала всех в круг, попросила взяться за руки и пояснила, что как только Николаус зажжет свечу на Рождественском венке, нужно загадать желание, и оно обязательно сбудется. После этого ребята, получив сладкие подарки и попрощавшись с хозяевами праздника, довольные отправились домой.
Рината Гейдт