В РНДМ показали постановку «Нам достанет родительской речи» на немецком языке


31 марта в Росийско-Немецком Доме в Москве в рамках IV Международной научно-практической языковой конференции состоялся показ немецкоязычной версии литературно-музыкального спектакля «Нам достанет родительской речи» по письмам, прозе и стихам российских немцев. Организатором мероприятия выступил Международный союз немецкой культуры при поддержке МВД Германии.

31 марта в Росийско-Немецком Доме в Москве в рамках IV Международной научно-практической языковой конференции состоялся показ немецкоязычной версии литературно-музыкального спектакля «Нам достанет родительской речи» по письмам, прозе и стихам российских немцев. Организатором мероприятия выступил Международный союз немецкой культуры при поддержке МВД Германии.

Особенность данного спектакля заключается в том, что в этот раз он прошел на немецком языке. «Я думаю, постановка на немецком языке добавляет свою специфику и вносит некий акцент, благодаря чему текст звучит еще пронзительнее», – отметил один из участников спектакля, пианист Иван Гостев.

Напомним, что премьера постановки Эрвина Гааза по мотивам книги профессора Татьяны Илларионовой «Судьба российских немцев. Коллективная исповедь в письмах» состоялась 14 февраля. Спектакль основан на реальных событиях – историях судеб советских и российских немцев.

Интервью режиссера спектакля Эрвина Гааза и первого заместителя председателя МСНК Ольги Мартенс, исполнившей одну из ролей в постановке, читайте в предыдущем материале.

В спектакле «Нам достанет родительской речи» / «Briefe aus der Vergangenheit in die Zukunft» использованы письма российских немцев из газет «Neues Leben», «Moskauer Deutsche Zeitung», «Zeitung für Dich»; стихи и проза Петера Гааза, Виктора Шнитке, Елены Зейферт, Арнольда Райника, Гуго Вормсбехера, Лидии Данневольф, Вальдемара Вебера, Герольда Бельгера и других.

«Я очень благодарен за возможность выступать на одной сцене с такими прекрасными людьми, артистами и принять участие в этой замечательной постановке. Она мне очень близка по духу, близка моему сердцу и буквально каждая сцена в ней вызывает сильные эмоции», – рассказал корреспонденту портала RusDeutsch Иван Гостев.

В постановке также приняли участие Вильгельм Гааз, Ангелина Гейне, Михаил Гейне, Дмитрий Костин, Владимир Кебин, Галина Лыткина, Генрих Мартенс младший, Ольга Мартенс, Эльза Неб.

Этим летом постановка будет показана в Хорватии в рамках 15-го Международного немецкоязычного театрального фестиваля, который 14-21 июня традиционно пройдет в городе Осиеке.

Рубрики: МероприятияМСНКРоссийско-Немецкий Дом в Москве