Реализация пилотного проекта "Немецкие этнокультурный молодежные отряды" подходит к завершению. Рассказать о том, как проходил проект в г. Томске, с какими трудностями пришлось столкнуться, о перспективах поделилась координатор проекта НЭМО в г. Томске Юлия Луц.
Реализация пилотного проекта "Немецкие этнокультурный молодежные отряды" подходит к завершению. Рассказать о том, как проходил проект в г. Томске, с какими трудностями пришлось столкнуться, о перспективах поделилась координатор проекта НЭМО в г. Томске Юлия Луц.
В этом году мне впервые пришлось заниматься организацией и проведением проекта «Немецкие этнокультурные молодежные отряды». Это, хочу сказать, не такое уж легкое дело, как казалось сначала, когда мы все – будущие координаторы и методисты принимали участие в установочном обучающем семинаре. Во-первых, я думала, что координатор и методист лишь контролируют процесс и решают некоторые вопросы, а проведение самих мероприятий – это работа и ответственность отряда. На деле вышло по-другому. Я поняла, что вся работа и ответственность ложатся именно на плечи организаторов. Кроме того, большая сложность при проведении площадок и подготовке материала в том, что все члены отряда и организаторы – студенты и заняты учебой. Из этого вытекает невозможность часто встречаться (т.е. более двух раз в неделю), и нам пришлось экстренно разрабатывать и корректировать материал для работы дистанционно. При этом для меня особенно приятным было совместное решение всех вопросов с межрегиональным координатором НЭМО Ириной Крайсман, что во многом облегчало мою задачу.
По итогам всех площадок хочется отметить полученный опыт и выводы, которые я сделала. Во-первых, такую трудную и напряженную работу мы с методистом этнокультурных площадок Анной Банземир фактически создали себе сами, т.к. изначально запланировали и, конечно, в результате провели пять площадок в городе Томске по разным сценариям и темам. Кроме того, следовало бы нам больше доверять, делегировать задания другим людям. Хотя в условиях добровольного участия это сложно, но все-таки возможно. Здесь нужны дополнительные знания в области работы с волонтерами и добровольцами. Мы сразу поняли, что наш плюс в том, что в нашем отряде более 10 человек. Это позволило гибко подойти к составу отряда на конкретные площадки – не все смогли принять участие во всех пяти мероприятиях. Среди ребят, вошедших в Томский этнокультурный отряд, мнения и решения об участии в дальнейшем проекте разделились. Некоторые по итогам сказали, что примут участие, если будет необходимо выручить и поддержать организацию, а некоторые, наоборот, очень заинтересованы в дальнейшем развитии проекта. Наталья Юркина, Юлия Фаллер, Людмила Шкумат, Аполлинария Донченко, да и мы с Анной Банземир активно включились и в реализацию проекта на территории Томской области: в с. Кожевниково, с. Подгорное, с. Кривошеино, г. Северске.
Теперь по площадкам. Первая площадка прошла в ТУСУРе (Томский государственный университет систем управления и радиоэлектроники). Можно сказать, это было самое подготовленное и детально продуманное мероприятие. Были задействованы все участники отряда, продолжительность тоже была строго выдержана. Одно «но»: студенты в конце мероприятия выглядели уставшими. Но этот факт не испортил общее впечатление: все были довольны и выражали свою благодарность как нам, так и преподавателям. Преподаватели тоже были в восторге. Причем теперь, когда я их встречаю, они опять начинают благодарить нас за мероприятие и выражают надежду, что работа с университетом в следующем учебном году в этом направлении будет продолжена.
Как и преподаватели, мы понимаем ценность такого рода мероприятий. Они привлекают внимание, делают разнообразным учебный процесс, информируют и учат.
Завершилась вся долгая игра со студентами выпечкой, которая, кстати говоря, везде встречалась с восторгом.
Именно после первой площадки мы приняли решение включать кофе-брейк и в городские мероприятия по нескольким причинам:
1. Если студенты устают от игры, то для школьников на будущих площадках она может стать невыносимой.
2. Всухомятку есть пирог не совсем правильно.
3. Бюджет позволяет внести в смету сок или чай.
Вторая площадка – в д. Кисловка Томского района, самая напряженная и нервная для отряда. В ней участвовало уже меньше человек со стороны организаторов, но ничуть не меньше со стороны участников. Да и целевая группа была определена – 7 классы, дети очень неспокойные, шумные в силу возрастных особенностей.
И мы как педагоги не совсем корректно сработали. Если вначале мероприятие шло нормально (дети были разделены на группы), то затем мы решили объединить их, спеть песню совместно и потанцевать. Это стало провальным моментом. Если честно, вместе они оказались просто не управляемы. Сложностью стала и разношерстность аудитории (половина ребят не знала и не учила немецкий язык – это сразу обеспечило выпадение участников из процесса: им было совершенно непонятно и неинтересно). И мы поняли, что в следующий раз важно уделить этому особое внимание.
Несмотря на такую, казалось бы, не радужную картину, для детей это мероприятие стало все же занимательным и необычным, они отразили свое настроение во время рефлексии и нашу площадку обозначили как состоявшийся интересный праздник. Сами ребята приглашали нас приехать еще. А нам это позволило сделать выводы (как педагогического плана, так и организаторского).
Третья площадка – в гимназии №1 г. Томска. Договариваться в эту школу мы ходили с Аней Банземир вместе (после неудач в 40-ой школе я не решилась идти одна – вдвоем убедительнее). Здесь мы столкнулись с очень приятным и немного ошеломляющим радушием всего педсостава – их открытостью и готовностью помочь, любовью к детям. Несмотря на плотность графика, учительница немецкого языка Галина Николаевна Волкова с радостью предоставила нам время для проведения площадки. В этот день кроме нашего мероприятия в школе был день открытых дверей для родителей и открытые уроки. Это нисколько не помешало проведению нашей этнокультурной площадки, правда, укоротило ее до 2-х уроков и перемен. Мероприятие было разделено таким образом, что во время перемены дети вышли в коридор и там знакомились с национальным танцем, привлекая тем самым других школьников и мимо проходящих родителей. По завершению танца и окончанию перемены дети вошли обратно в классы, где их ждал кофе-брейк и окончание игры. Ребята очень заинтересовались заданиями, хотя некоторые были для них сложные, но, несмотря на это, все с ними справились.
В конце второго урока учительница ушла на открытое занятие, и в коридоре нас ждал уже другой класс. Поскольку дети были «бесхозные», мы решили занять и их, предложив им свои задания. Таким образом, можно сказать, что мы провели еще одну площадку уже на месте спонтанно.
Учительницу, конечно, приятно удивило, что мы не бросили детей. По завершению Галина Николаевна предложила нам провести мероприятие еще в одном классе, и мы договорились о проведении площадок, правда, уже осенью 2012 года.
Четвертая площадка прошла в тот же день на другом конце города, в библиотеке «Северная». Совершенно другая по наполнению, неизвестная для нас (в плане целевой аудитории и возможности восприятия приготовленного материала). Самая спокойная, на мой взгляд, площадка. Пришли и дети, и взрослые. Это спальный район Томска, где детям не хватает досуга: ехать в центр далеко и дорого (все-таки это были не самые обеспеченные дети), а здесь возможностей для отдыха и досуга практически нет.
Первый блок, история российских немцев, немного трудный для детского восприятия, прошел спокойно (хотя дети немного устали и не участвовали в беседе, они все же не ушли и не шумели). Второй блок, прикладное творчество, разрядил обстановку. Если сначала ребята неохотно делали тряпичных ведьмочек и часто говорили, что они не могут их делать, то под конец все стало легко и приятно, тем более, что они не только сделали кукол, но и узнали много нового о праздновании 1 мая, об истории и традициях этого праздника как в России, так и в Германии. Во многом во время проведения площадки в библиотеке помогли взрослые: они не только сами мастерили, но и помогали маленьким в творчестве.
Третий блок, российские немцы в Томске (знаменитые российские немцы г. Томска), был совмещен с чаепитием. В этом большая заслуга работников библиотеки, они подготовили и чай, и угощение, и посуду для ребят, хотя заранее не знали, что мы тоже планируем проведение кофе-брейка. Таким образом, третий блок прошел очень весело и непринужденно. Мы рассказали о деятельности организации «Югендблик». Дети участвовали в беседе, задавали вопросы наряду со взрослыми.
В конце мероприятия все взрослые заполнили анкеты, а дети прикрепили свое «настроение» на ватман и в подарок получили браслеты НМО, чему были несказанно рады.
Также с руководством библиотеки были обговорены возможности проведения подобных мероприятий в дальнейшем, они готовы взять на себя организацию целевой группы и пригласить к участию учащихся близлежащих школ.
Пятая площадка – в школе №40. Очень долгим стал процесс договоренности о проведения площадки. Занятость директора, постоянное перекидывание информационного письма от одного учителя к другому затянули решение оргвопросов. В какой-то момент даже хотелось отказаться от данного места проведения. Но когда уже практически все площадки были назначены, а некоторые проведены, нам позвонила Надежда Ивановна Кузьмина, учитель немецкого языка, и попросила провести площадку в этой школе, т.к. услышала отзывы об уже состоявшейся площадке в средней школе №1. Нам было очень приятно, и отказать мы не смогли, да и не хотели. Очень необычной стала целевая аудитория – 5-9 классы. С одной стороны, этот факт немного шокировал нас, но на деле оказалось все органичным: что не знали девятиклассники, очень хорошо знали пятиклассники и наоборот. Правда, необязательность присутствия на всей площадке и параллельное проведение открытых уроков по другим предметам немного подпортили общее впечатление. Оказалось разрешенным свободное пребывание и уход с мероприятия, что осложняло работу в группах для самих ребят. Со стороны отряда тоже были недоработки: не успели приготовить аудиторию для проведения мероприятия, мало кто успел надеть костюмы.
Тем не менее, Надежда Ивановна отметила необходимость такого рода мероприятий, выразила благодарность в анкете и на словах. Она отметила, что занятия носили познавательно-развлекательный характер. Очень удачным, по ее мнению, было задание по заимствованиям слов из немецкого языка в русском. Мероприятие заинтересовало и детей, и преподавателя, и, как следствие, появился интерес к дальнейшему сотрудничеству с «Югендбликом». Кроме того, она посоветовала завучу из 6-й гимназии провести и у них такую площадку, но отряд все-таки решил дальнейшие мероприятия перенести на осень.
Для меня, с одной стороны, было очень полезным и интересным проведение этноплощадок, но с другой – достаточно сложным делом. Проведение такого проекта, на мой взгляд, должно быть обязательно продолжено. Многие оргвопросы и работу с командой я бы построила с учетом полученного опыта, а в последующих площадках немецкий язык использовала бы в большей степени (что будет более полезным для школьников), но кадров, которые бы владели языком, к сожалению, не хватает. В этом убедились и мы в рамках нашего отряда, хотя все у нас немецкий язык изучают, но уровня знаний хватает не каждому. Нам всем есть к чему стремиться.
Спасибо НМО за прекрасный образовательный проект!
Юлия ЛУЦ, координатор проекта
«Немецкие этнокультурные молодежные отряды» по г. Томску.