"Мы можем гордиться достижениями, но одновременно должны признавать, что существуют проблемы"

  «Сегодня мы с Вами присутствуем на значимом мероприятии – значимом для осмысления перспектив и выбора векторов развития языковой работы, проводимой центрами встреч российских немцев, значимом для развития партнерств с немецкими посредническими организациями. Сама идея этой конференции, поддержанная многочисленными партнерами, родилась в Международном союзе немецкой культуры – она продиктована необходимостью и логически вытекает из всей предшествующей деятельности МСНК», - начала Елена Бобровская, руководитель Межрегионального координационного совета ЦВ Восточной Сибири, свой доклад "Практика организации изучения немецкого языка в проектной деятельности МСНК".

"Мы можем гордиться достижениями, но одновременно должны признавать, что существуют проблемы"
«Сегодня мы с Вами присутствуем на очень значимом мероприятии – значимом для осмысления перспектив и выбора векторов развития языковой работы, проводимой центрами встреч российских немцев, значимом для развития партнерств с немецкими посредническими организациями. Сама идея этой конференции, поддержанная многочисленными партнерами, родилась в Международном союзе немецкой культуры – она продиктована необходимостью и логически вытекает из всей предшествующей деятельности МСНК», - начала Елена Бобровская, руководитель Межрегионального координационного совета ЦВ Восточной Сибири, свой доклад Практика организации изучения немецкого языка в проектной деятельности Международного союза немецкой культуры.
В начале доклада Елена Бобровская, которая руководит Национально-культурной автономией Красноярского края и является вице-председателем МСНК, сделала небольшой исторический экскурс.
Она напомнила присутствующим, что МСНК ведет свою деятельность с 1991 года. Языковая работа с тех пор – важный аспект в работе ЦВ.
Именно МСНК выдвинул идею проведения языковых лагерей и провел первые лагеря в 1996 году. Сегодня подобные лагеря проходят по всей стране и являются основной массовой формой работы с детьми и молодёжью.
Именно МСНК осознал необходимость развития молодежной работы и инициировал создание Немецкого молодежного объединения в 1997 году, которое выросло в сильную самостоятельную организацию со множеством собственных проектов.
МСНК выявил потребности в создании целого комплекса учебно-методической и дополнительной литературы для изучения немецкого языка. В 1998 г. МСНК возродил Moskauer Deutsche Zeitung, издававшуюся немцами с 1870 г. В 2000 г. выходит в свет первый номер журнала «Schrumdirum». Затем последуют «Schrumdi», «WarumDarum», «Deutsch kreativ».
В 2003 году творческим коллективом МСНК была разработана концепция языковой работы, в которой прописано, что курсы немецкого языка и языковая культурно–просветительская работа взаимосвязаны и взаимообусловлены.
«Мы можем гордиться этими достижениями, но одновременно должны признавать и видеть существующие проблемы», - завершила Елена ретроспективу.
«Проблемы связаны, например, с тем, что языковая работа очень децентрализована. Множество партнеров занимается разными аспектами языковой работы, а единой концепции нет. МСНК представлял на рассмотрение партнеров свою концепцию языковой и культурно-просветительской работы, однако, в силу разных обстоятельств, ей не было уделено должного внимания, равно как и не было представлено альтернативной концепции. Не имея в руках механизмов реализации и не зная реальной картины по языковому полю в целом, МСНК пришлось сконцентрироваться в языковой работе на отдельных задачах».
Работа с Образовательно-информационным центром BiZ велась долгие годы параллельно. Она должна ориентироваться на заказ общественных организаций, - уверена заместитель председателя МСНК. «На языковую работу всеми партнерами затрачиваются большие усилия, однако результаты в среде российских немцев сомнительны. Вследствие все той же децентрализации и отсутствия системности в организции языковой среды вокруг российского немца», - говорит Бобровская.
К проблемным моментам Елена отнесла и недостаточное внимание к этнокультурному компоненту в некоторых центрах встреч в регионах, что видно на примере некоторых языковых лагерей. «Подобные трансформации инициатив на региональном уровне (инициатив, изначально принадлежавших МСНК), не могут не огорчать. Поэтому необходимы «наставничество» и постоянный внутренний мониторинг этих проектов со стороны компетентных специалистов». В ряде регионов курсы немецкого языка и языковая культурно–просветительская работа во многих регионах разделены и не взаимосвязаны и не взаимодействуют или же эта взаимосвязь все еще не оптимально налажена.
В завершении Елена Бобровская озвучила основные предложения МСНК по дальнейшему развитию языковой работы.
1) Предлагаем иметь и работать по одной общей концепции по языковой работе для российских немцев. Предлагаем объединить потенциал и четко разделить компетенции. Как нам кажется, эффективным инструментом тут может стать предложенный вчера Языковой Совет или Комиссия. В ее состав мы предлагаем включить все заинтересованные и работающие в этом направлении стороны, а именно: представителей органов самоуправления российских немцев, представителей BiZ, Гёте-института.
2) Считаем необходимым развитие коопераций с немецким посреднеческими организациями и зарубежными партнерами в сфере языка.
3) Считаем необходимым развитие новых форм языковой работы, их расширение и соотнесение с реальными потребностями российских немцев и задачами центров встреч.
4) Мы предлагаем использовать опыт МСНК на поле языковых лагерей и создать упорядоченную систему языковых лагерей – региональные и межрегиональные языковые лагеря объединить в единую программу и сделать лагерь МСНК высшей ступенькой в программе, куда приглашаются по конкурсному отбору победители и активисты мероприятий регионального значения.

По докладу было затем несколько вопросов, прежде всего о форме взаимодействия Образовательно-информационного центра BiZ и органов самоорганизации российских немцев. На один из них, заданный сотрудником BiZ Ариной Немковой, Генрих Мартенс, председатель МСНК, ответил, что «на сегодняшний день органы самоорганизации не принимают какое-либо участие в деятельности BiZ. Подобная структура должна быть инициирована самими российскими немцами». Только тогда можно говорить о взаимодействии BiZ(подструктуры Немецкого общества по техническому сотрудничеству) и органов самоорганизации российских немцев.

Рубрики: Языковая работа