Жизнь – это время любви

 31 декабря 90-летний юбилей отметила известная российско-немецкая поэтесса Нора Пфеффер   Нора Пфеффер родилась в 1919 г. в Тбилиси. С 1943 по 1952 гг. провела в заключении как «враг народа». В своих стихотворениях «An die Wolgadeutschen [Поволжским немцам]» и «Den Namenlosen [Безымянным]» Нора Пфеффер обращается к соплеменникам, разделивших с ней нелёгкую долю безвинно виноватых. С 1992 г. Нора Пфеффер живёт в Германии, в городе Кёльне. До этого проживала в Казахстане и некоторое время в России. Работала преподавателем в Казахском государственном университете им. аль-Фараби, диктором немецкого вещания на Казрадио, корректором немецкой редакции издательства “Казахстан”, сотрудником газеты “Neues Leben”. Наиболее известная книга стихов Н. Пфеффер – «Zeit der Liebe» [«Время любви»], вышедшая в печать в 1998 году. 

Жизнь – это время любви

31 декабря 90-летний юбилей отметила известная российско-немецкая поэтесса Нора Пфеффер
Нора Пфеффер родилась в 1919 г. в Тбилиси. С 1943 по 1952 гг. провела в заключении как «враг народа». В своих стихотворениях «An die Wolgadeutschen [Поволжским немцам]» и «Den Namenlosen [Безымянным]» Нора Пфеффер обращается к соплеменникам, разделивших с ней нелёгкую долю безвинно виноватых.
С 1992 г. Нора Пфеффер живёт в Германии, в городе Кёльне. До этого проживала в Казахстане и некоторое время в России. Работала преподавателем в Казахском государственном университете им. аль-Фараби, диктором немецкого вещания на Казрадио, корректором немецкой редакции издательства “Казахстан”, сотрудником газеты “Neues Leben”. Наиболее известная книга стихов Н. Пфеффер – «Zeit der Liebe» [«Время любви»], вышедшая в печать в 1998 году.
Нора Пфеффер много пишет и для взрослого читателя, и для детей. Её лирическая героиня – человек переживающий и сопереживающий. Пфеффер пишет о собственных страданиях и страданиях ближних во время заключения в сталинских лагерях, сочувствует всему живому и неодушевлённому.
Прослеживается явное биографическое сходство лирической героини и автора – в семейных отношениях и жизненных перипетиях (в своих стихах она рассказывает об этапах заключения, смерти взрослого сына), внешности (“солнцеволосая”, “золотоволосая”, “голубоглазая”), контактах с другими людьми (в книге обнаруживается целый ряд имён родственников и знакомых Н. Пфеффер). Реалии жизни автора проявляют себя уже в названиях стихотворений: “Mein Bruder Kurt” [“Мой брат Курт”], а также в указаниях места и времени и посвящениях: “Kriegstribunal Tbilissi, 5.-12. April 1944. Für Tschabua Amiredshibi” [“Военный трибунал Тбилиси, 5-12 апреля 1944. Чабуа Амирэджиби”] в стихотворении “Gericht” [“Суд”].
Н. Пфеффер нередко передаёт переживания через изображение “внутреннего мира” животных, растений, предметов, явлений. Таково стихотворение “Das Tannenbäumchen” [“Ёлочка”]: героиня, жалея умирающую во дворе срубленную ель, срывает с неё зябкие ветви и отогревает их в тепле дома. Так и человек оживает в атмосфере душевного тепла. Или произведение “Kleiner Regenwurm” [“Маленький дождевой червь”: слепой и немой дождевой червь всю жизнь точит землю ради её же пользы, а в итоге жизни становится причиной гибели рыбы.
Неожиданные аналогии жизни человека с жизнью листа, цветов, ели, леса, глиняных кувшинов, снежинки и других предметов и явлений создают особый тип “стихотворения о вещи”.
Лирика Пфеффер разнообразна по тональности, богата песенными интонациями. Стихотворение “Das Lied” [“Песня”] воспевает появление песни: рождаясь из безмолвия, “невыразимого”, песня начинает “тихо звучать в осеннем ветре”, “вытекая из сердца” лирической героини. Первая строфа изображает предчувствие песни, вторая – её первые проявления, третья – рождение песни. А в произведении “Das Lied von der Wüste” [“Песнь о пустыне”] автор поёт гимн пустыне, потому что она дарует человеку ощущение исключительной радости после пережитых страданий. Лирическая героиня, следуя парадоксальному желанию, спешит в пустыню, чтобы затем испытать пронзительное чувство гармонии в оазисе, припасть там к колодезной воде, отдохнуть в тени деревьев.
Одно из наиболее известных стихотворений Н. Пфеффер – “Die Ballade vom Besen” [“Баллада о венике”]. Произведение, как и следует балладе, сюжетно: лирическая героиня, попав в лагерь, невероятно страдает, но, взяв себе в вымышленные волшебные помощники веник, по его “указанию” трёт его прутьями стол и пол в камере, работой не давая себе сойти с ума. Автор передаёт гамму чувств, мыслей и предчувствий предмета (веник испугался за героиню, догадался, как ей помочь, осознал, что в видении – образе сына – к героине крадётся безумие), его предысторию (просо не ведало, что в виде тюремного веника будет “приговорено к сроку”).
В своих лирических миниатюрах – пятистишиях и трёхстишиях – Н. Пфеффер нередко изображает необычную зрительную картинку-парадокс:
Entlaubte Eichen, Зимние дубы без листьев,
als ragten mit den Wurzeln будто корнями торчат
sie nach oben – vom вверх – от
Frost eingefroren in den холода вмёрзли в
harten Januarhimmel… жёсткое январское небо…
Или размышляет о прошлом, настоящем и будущем:
Die Zeit der Liebe Время любви
war die Zeit unserer Jugend. было временем нашей молодости.
Jetzt sind wir weise. Сейчас мы мудры.

Елена Зейферт

Рубрики: Мы - российские немцы!