Писательница Мерле Хильбк путешествует по Германии поздних переселенцев Когда на одном из семейных праздников появились люди, которые не могли произносить букву Х в собственной фамилии, Мерле Хильбк не могла поверить, что они родня. Но затем журналистка начала подробнее заниматься историей собственной семьи и выяснила, что в ней была большая русская глава. Столкнувшись со своими родственниками – российскими немцами, 40-летняя женщина начала поиск русской Германии – свое путешествие по Республике, о котором она рассказала на 288-и страницах своей книги «Шоссе Энтузиастов».
Другое немецкое
Писательница Мерле Хильбк путешествует по Германии поздних переселенцев
Когда на одном из семейных праздников появились люди, которые не могли произносить букву Х в собственной фамилии, Мерле Хильбк не могла поверить, что они родня. Но затем журналистка начала подробнее заниматься историей собственной семьи и выяснила, что в ней была большая русская глава. Столкнувшись со своими родственниками – российскими немцами, 40-летняя женщина начала поиск русской Германии – свое путешествие по Республике, о котором она рассказала на 288-и страницах своей книги «Шоссе Энтузиастов».
Еще в Вашей первой книге «Сибирский панк» Вы занимались поиском русской души. Почему русская тематика возникла вновь?
Все началось, собственно, с русской поп-музыки. Я искала в Интернете определенный альбом, поскольку один московский клуб хотел пригласить меня в качестве ди-джея, и неожиданно столкнулась с огромным выбором русскоязычных сайтов с описанием на немецком языке: сайты знакомств, продажа комиссионных товаров, фитнесс-центры, супермаркеты, дискотеки, культурные общества и многое другое. Я знала уже, что существует русская Германия. Но то, что она настолько разнообразна, было для меня новым.
С другой стороны, мой прадедушка – поволжский немец, во время Второй мировой войны он попал в Германию на принудительные работы. И всю жизнь он тосковал по Волге. Его браться и сестры были выселены в Казахстан, и затем как поздние переселенцы приехали со своими детьми и внуками в Германию. Размышляя над этими событиями и дебатами вокруг закона, дающего право на переселение, который сыграл важную роль в возвращении российских немцев, я приняла решение, всерьез заняться темой русской Германии.
В книге говориться о параллельном русском мире. Как Вы нашли путь в этот мир?
Я начала с того места, откуда начинается история большинства российских немцев в Германии: в пограничном лагере во Фридланде, месте, где русские с немецким прошлым получают немецкий паспорт и немецкие имена. Благодаря моим друзьям из числа российских немцев, случайностям, исследованиям и контактам моих родных во время своего шестимесячного исследовательского путешествия по Германии, я встретилась с самыми разными людьми. И, вместо того, чтобы как журналист просто задавать вопросы, я разделила на некоторое время радости и горести жизни моих собеседников.
Зачем сегодня российские немцы приезжают в Германию?
Я думаю, что многие, которые сейчас приезжают, просто ищут лучшей жизни – и не обязательно «немецкой». Например, в преимущественно националистическом Казахстане они не видят возможности найти для себя приемлемое место в обществе, где ни разу никто не выразил сожаление о том, что с ними сделали. «Мы долго ждали извинений» - говорят многие. И в России российские немцы, в сравнении с другими национальностями, имеющими собственные республики, школы, университеты, языки или права, ощущают себя так, будто их до сих пор не признали национальным меньшинством. Спор вокруг Поволжской республики и неприемлемое предложение, создать республику на ракетном полигоне «Капустин Яр», было для многих последним толчком к отъезду.
Почему в Германию переезжают не только представители старшего поколения? Изгнание и унижения не коснулись ведь молодежи.
Большинство приезжает из-за того, что этого хотят родители. В семьях и по сегодняшний день сохраняется ощущение принадлежности к преследуемому меньшинству.
Что для российских немцев в Германии является немецким?
Печально, но многие считают немецким то, что в конечном счет отличает их от местных жителей. Что составляет сегодняшнюю Германию? Совсем не семейная жизнь, рождественские праздники, трудолюбие, порядок и чистота, но плюралистическое общество, разнообразие мнений или социальные движения 80-тых годов. Есть часть истории, которая прошла мимо российских немцев. В конце концов наша история после войны развивалась совсем иначе, чем немцев в России. Мы шли к большей свободе и праву участвовать в принятии решений. Гордость за «немецкую культурную нацию», народные песни или немецкие добродетели уже не являются обязательными для того, чтобы идентифицировать себя с местным населением. Наоборот: немцем является тот – говоря утрировано – который сам не признает себя немцем и скорее критично относится к своей стране.
Почему российские немцы как самая большая группа иностранного населения в Германии до сих пор так мало представлена в общественной жизни, по сравнению с другими этническими группами?
После событий, произошедших с немцами в России, после революции и двух мировых войн, немецкое меньшинство в России научилось держаться вместе, замыкаться в себе, относиться с недоверием к предложениям извне. И это нормально, что многие в Германии не могут отвыкнуть от этой стратегии за один день.
Вы написали свою вторую книгу для того, чтобы лучше понять ту часть своей семьи, которая имеет отношение к российским немцам. Вам это удалось?
Я думаю, да. В ходе моих исследований я открыла для себя, насколько русская часть похожа на вестфальскую. Сейчас, как фанат России, я горжусь тем, что часть моей собственной семьи имеет русское происхождение.
Интервью вел Фридеман Шрайтер