Deutsch? Warum nicht?

Deutsch? Warum nicht?   В организации процесса обучения российскими немцами родному – немецкому – языку есть проблемы. Это показал проводимый в прошлом году всероссийский мониторинг эффективности курсов по программе «Брайтенарбайт». Выяснилось, что не всеми руководителями региональных организаций и преподавателями принимается стратегия – сохранение этнической идентичности через проведение языковой работы. Группы подбираются с нарушением правил пропорциональности национального состава, используются не всегда современные средства обучения. Представляем Вам краткие результаты мониторинга.

Deutsch? Warum nicht?
В организации процесса обучения российскими немцами родному – немецкому – языку есть проблемы. Это показал проводимый в прошлом году всероссийский мониторинг эффективности курсов по программе «Брайтенарбайт». Выяснилось, что не всеми руководителями региональных организаций и преподавателями принимается стратегия – сохранение этнической идентичности через проведение языковой работы. Группы подбираются с нарушением правил пропорциональности национального состава, используются не всегда современные средства обучения. Представляем Вам краткие результаты мониторинга.
В июле-октябре 2009 года в 5 региональных организаций российских немцев: Центральный регион (8 групп), Поволжье (7 групп), Кавказ и Юг России (2 групп), Южный Урал(8 групп) Сибирь и Дальний Восток (6 групп) проводилась оценка эффективности работы по изучению немецкого языка. Исследовало являлось очередным этапом организованного Международным союзом немецкой культуры (руководитель Г.Г. Мартенс). Данный этап мониторинга проводился в 31 группе разного возрастного, мотивационного, организационного уровня изучения и использования немецкого языка, всего было опрошено 810 чел. Следует подчеркнуть, что такое количество участников является репрезентативным для всей генеральной совокупности российских немцев. О чем говорит использование методики Панниото для расчета репрезентативности с допущением 5% ошибки для генеральной совокупности от 5 тысяч и более (Паниотто В.И., Максименко В.С. «Количественные методы в социологических исследованиях». Киев: Наукова думка, 1982).
Методология и методика мониторинга. В основу научно обоснованной модели исследования были положены авторские подходы членов временного творческого коллектива Московского государственного областного университета, изложенные в «Концепции межгрупповой адаптации» проф. А.В. Булгакова, «Концепции становления идентичности» проф. Л.Б. Шнейдер, «Концепции педагогического общения в мультикультурной и полиэтнической образовательной среде» проф. Орловой Е.А. Нами был разработан и адаптирован к российским условиям стандартизированный диагностический комплекс. Он включал: изучение программ преподавания, учебных планов для определения эффективности научно-методического содержания; глубинное интервьюирование руководителей для уточнения их мотивации в проведении исследования, формирования понимания сложности использования в современных условиях немецкого языка как средства сохранения и развития общности российских немцев; групповые опросы и интервью по специально разработанным анкетам - опросникам для руководителей, педагогов и слушателей «Язык как основа сохранения и развития идентичности российских немцев»; психографический тест «Пиктограмма» для выявления кросс-культурного контекста исследования. При обработке результатов использовались количественные и качественные методы. Анализ проводился в пространстве трех основных факторов, связывающих национальный язык и этническую идентификацию: «Национальность»; «Немецкий язык»; «Межэтнические отношения».
Наиболее общие результаты исследования представлены в следующей таблице.
до 20 лет
30-21 лет
31-40 лет
41-50 лет
51-60 лет
Старше 61 года
считают себя российским немцем
35%
33%
41%
63%
84%
90%
считают родным языком – немецкий или немецкий и русский
21%
25%
25%
55%
72%
85%
используют язык в обучении
70%
72%
70%
80%
-
-
язык используют в приобщении к немецкой культуре
53%
60%
33%
76%
80%
100%
язык используют в работе (будущей работе)
60%
62%
45%
15%
15%
45%
язык используют в семье
12%
7%
5%
10%
15%
45%
язык используют в общении
7%
10%
3%
12%
15%
23%
Мониторинг выявил линейную тенденцию снижения показателей национальной идентичности от группы старшего возраста до группы 21-30 лет, в тоже время имеет место и некоторая неустойчивая стабилизация показателей в этой и следующей возрастной группе. Исключение из негативной тенденции составляет показатель «Использование языка в работе», который стабильно повышается. В значительной степени стабильным является показатель «Язык для обучения». Перспективным направлением считаем закрепление тенденции роста использования языка в семье, усиления значения языка как средства повседневного общения.
Мониторинг определил сферы использования немецкого языка: приобщение к национальной культуре -1 ранг, обучение - 2 ранг, профессиональная деятельность - 3 ранг, общение в семье в России - 4 ранг. Мотивы изучения языка выстроились следующим образом: 1 ранг – возможность изучить родной язык; 2 ранг – возможность общения на немецком языке; 3 ранг – подготовка к отъезду в Германию; 4 ранг – возможность изучить иностранный язык. В структуре мотивов по возрастным группам мотивы 1 и 2 ранга – возможность изучить родной язык и общаться на нем, как базовые мотивы сохранения этнической идентичности, в полном объеме присутствуют в полярных возрастных группах: молодежи и старшего поколения. Именно целенаправленная работа с этими группами позволит активизировать процесс, основываясь на осознаваемой базовой ценности – национальной культуры (1 ранг – в системе применения языка).
Полученные результаты мониторинга вполне соответствуют наблюдаемому поведению российских немцев: если немецкий язык не изучать, не формировать потребность в его использовании, то произойдет утрата национальной идентичности. Вот почему общую тенденцию следует учитывать, но и стратегия: немецкий язык может стать средством сохранения немецкой этнической идентичности, является вполне оправданной. А система в этой работе будет являться единственно возможным орудием реализации данной стратегии.
На целесообразность данной стратегии по активизации процесса сохранения этнической идентичности показывает и анализ результатов опроса по обозначенным выше направлениям и целевым группам.
Оценка отношения руководителей обществ разного уровня к проблеме изучения и преподавания немецкого языка как основы сохранения идентичности российских немцев. Из 62 участников опроса считают себя российским немцем – 55%, родным языком – немецкий или немецкий и русский – 45%, используют язык в обучении – 70%, в приобщении к немецкой культуре – 33%, в работе – 25%, в семье – 15%, в общении – 3%. Считают, что немецкий язык для российских немцев: родной язык; дыхание для каждого немца, подтверждение своей нации; национальная сокровищница всех немцев; язык их родителей; долг перед предками, стремление к идентификации; осознание и принадлежность; достояние, которое надо сохранить. Я хочу, чтобы мои дети, будучи российскими немцами: знали немецкий язык, культуру и традиции; знали немецкую культуру; были не обижены, как мы были обижены в свое время; остались в России, не забывали семейные традиции, биографии своих предков; хорошо знали язык; любили Россию и Германию; передали язык, обычаи и традиции своим детям.
В ходе мониторинга у части руководителей были определены признаки эмоционального выгорания, проявляющиеся в скрытом и открытом отторжении мониторинга. Они усматривали в нем скорее контролирующую, мешающую устоявшейся жизни функцию. Психологически это отразилось в пиктограммах, которые нередко показывали агрессивные, деструктивные образы Родины, диаспоры, народа. Следует подчеркнуть, что таких пиктограмм практически никто из слушателей всех возрастов не рисовал. В тоже время результаты показали на мощный позитивный потенциал крайних возрастных групп руководителей и зафиксировали наличие проблем в наиболее представительной группе руководителей 51-60 лет.
Мы считаем, что именно негативные установки и представления о языковой работе привело к откровенному срыву мониторинга в некоторых районах. Видимо мысли этих руководителей заняты больше решением экономических вопросов, чем проблем сохранения этнической идентичности.
Оценка некоторых проблемных мест в организации и содержании преподавания немецкого языка. В региональных организациях устойчиво функционируют три базовых модели языковой работы: языковые курсы тесно связанные с работой Центров встреч; системная модель, которая включает языковые курсы, языковые конкурсы, методическую работу с преподавателями языковых курсов, эпизодическое участие в праздниках, проводимых центрами встреч; языковые курсы отдельно и деятельность Центров встреч отдельно. Следует признать, что третий вариант доминирует в организации языковой работы.
Стаж работы в должности преподавателя немецкого языка: 1 год – 10% до 10 лет – 50%; более 10 лет – 40%. Только 5% являются российскими немцами, поэтому вопросы идентичности и формирования немецкой культуры ставили их в тупик. Основным психологическим затруднением, которое испытывают педагоги в процессе работы со слушателями, являются: языковый барьер – 25%; низкую мотивацию – 50%; не регулярное посещение занятий – 25%. Предлагают использовать активные методы обучения, например, считают, что надо больше ставить спектаклей на немецком языке, использовать ролевые игры, мультимедийные средства, активнее использовать Интернет-пространство.
В ходе мониторинга были выявлены следующие психолого-педагогические проблемы:
1) Методическое обеспечение обучения. Используемые на курсах «Hallo Nachbarn» пособия вызывают претензии со стороны организации учебного процесса (рекомендуется только одна страница материала на одно занятие, преподаватели считают это недостаточным, у части преподавателей сложилось мнение о невозможности использования видеоматериалов, активные методы обучения используются недостаточно). По содержанию данные пособия педагогов в целом устраивают. Они успешно используют дополнительный материал. В зависимости от возраста слушателей используются все издания, предлагаемые для курсов. Если детские и молодежные издания знакомы и используются для изучения языка 78-85% слушателей, преподавателей и руководителей, то «Гемайншафт» смотрят 15% слушателей и 45% преподавателей, «Московскую немецкую газету» соответственно 15% и 20%. Активно используется в целях обучения Двуязычный портал РусДойч 65% и 85%. Примечательно, что только 5% руководителей заходят на него.
2) Техническое обеспечение обучения. Кроме этого, педагоги используют дополнительный материал, который сами тиражируют и приносят на занятия. В связи с этим нередко звучала просьба об оснащении курсов множительной техникой.
3) Инновационное обеспечение преподавания. Учителя курсов, на которых обучаются молодые слушатели, хотели бы получить сценарии театральных пьес, сегодня есть технические возможности использовать в обучении «телемосты», интерактивное обучение и другие современные формы обучения.
4) Обеспечение процесса сохранения этнической идентичности в ходе занятий по изучению немецкого языка. Результаты мониторинга, включающего мнения как слушателей и преподавателей, так и экспертов показывают на то, что курс «Hallo Nachbarn» имея в достаточной степени этнокультурное содержание, в большей части нацелен на изучение основ немецкого языка для проживания в Германии (например, в тесты включены тексты представляемые переезжающим на постоянное место жительство), акценты на языковую разговорную практику в России представлены явно недостаточно.
Таким образом, целесообразно, во-первых, изменить формат курсов, организационно закрепить системную модель обучения. Во-вторых, педагогов следует научить обращать внимание на этнокультурную составляющую, интенсивно формировать данную педагогическую компетенцию. Для чего возможно проведение с преподавателями специально организованной работы, например, использование таких активных форм обучения, как группа общения. Именно на эту форму чаще указывали слушатели разных возрастных категорий. К сожалению, современный российский учитель иностранного языка в основной своей массе не владеет такой формой работы. Но это вопрос решаемый, была бы мотивация у учителей, а специалисты по проведению тренингов найдутся.
Оценка влияния языковой работы на отдельные группы российских немцев, имеющие высокий потенциал сохранения этнической идентичности.
Молодежь – слушатели в возрасте до 20 лет. Из-за возрастных особенностей они имеют особенно большой потенциал становления и сохранения национальной идентичности. Приведем пример некоторых их представлений.
1. Родина, Немецкий народ, Российские немцы – категории понимаются преимущественно конкретно и эмоционально позитивно. У некоторых респондентов – флаги Германии и России, т.е. для него Родина – «синтез» двух стран. Среди опрошенных только 5% негативно эмоциональных рисунков – люди в «клетке) (м.б., тяжелый исторический путь). Чаще всего изображены идущие люди или взявшиеся за руки. Это также говорит о некоторой общности, сплоченности народа. В основном эмоционально положительное восприятие (улыбка, солнце, цветок, сердце). Есть признаки выделенности из других народов (люди в круге), а также отмечены три эмоционально негативных образа (грустные люди, нейтральный смайлик, заштрихованный человек в окружении незаштрихованных людей).
2. Немецкая семья – она в основном воспринимается как дружная, сплоченная (люди держатся за руки, улыбаются, сидят за одним столом, вместе фотографируются, едут в одном автомобиле) и многочисленная (много людей на фотографии, за столом). Для респондентов семья - это не только родители и дети, но и дальние родственники, а также представители диаспоры.
3. Изучение немецкого языка – рисунки в основном конкретны и позитивны (открытая книга, поднятый вверх большой палец, улыбка). Подчеркивается стремление изучать язык, несмотря на то, что это трудно (Горы со снежными вершинами провалами), так как это дает человеку знания (растущее дерево), развивает его (из семечка вырастает цветок) и открывает для него новые возможности (окно).
4. Психологические затруднения при изучении немецкого языка испытывают 25,9%, из них: отсутствие интереса к изучаемому предмету — 3,7%; низкая мотивация – 11,1%; отсутствие эмоционального отклика — 11,1%.
5. Хотели бы использовать при закрепления материала при изучении немецкого языка дополнительные формы – 59,2%, чаще всего называют сценарии, книги, стихи, фильмы, аудиокниги, компьютерные программы, общение с носителями языка, курсы немецкого языка, занятия в РНД, занятия с репетитором, настольные игры, обучение в Германии.
6. Наиболее эффективными пособиями при изучении языка 70,3% считают учебники, 37% - мультимедийное сопровождение теоретического материала, 11,1% - аудиоматериалы и 3,7% - видеоматериалы.
Видиморуководству МСНК необходимо усилить поддержку активной работу Немецкого молодежного объединения по использования изучения языка для сохранения этнической идентичности. У наших молодых коллег есть хорошие наработки в этом направлении, а главное огромное желание заниматься проблемой.
Группа российских немцев пожилого возраста. В последнее время наметилась тенденция изучения языка российскими немцами старших возрастов (от 50-60 и старше). Чаще всего причиной обучения является стремление говорить на немецком языке в Германии, где у них живут дети, внуки, родственники. Пожилые российские немцы, со слов руководителей центров, посещают клубы «Синьор» и воскресные церковные службы при Лютеранских общинах. Кроме этого, каждую неделю (каждый центр сам определяет день встречи, чаще - пятница, воскресенье), в центрах проходят встречи, которые скорее напоминает «посиделки», где они общаются и говорят на немецком языке. Из-за языковых различий диалектов немецкого языка, нередко возникают сложности общения и тогда звучит русский язык, что совсем не меняет сущности общения и встречи. Пожилых людей объединяют и различные мероприятия, которые проводятся центрами: День памяти, выступление хора, спектакли и т.д.
Мониторинг показал, что во-первых, ощущается потребность в специалистах-психологах, социальных работников, социальных педагогов, работающих с данной возрастной группой, учитывающих специфику российских немцев (трудоармейцы, репрессированные, вынужденные переселенцы и др.). во-вторых, существует необходимость создания специальных программ и методических разработок по изучению и активному использованию языка данной возрастной группой.
Немецкая семьяопрошенными воспринимаетсяв основном как дружная, сплоченная (на пиктограммах люди держатся за руки, улыбаются, сидят за одним столом, вместе фотографируются, едут в одном автомобиле) и многочисленная (много людей на фотографии, за столом). Для респондентов семья - это не только родители и дети, но и дальние родственники, а также представители диаспоры. Выявлена тенденция некоторого роста уровня общения на немецком языке в молодых семьях и семьях активно стоящих на позиции сохранения национальной идентичности. В семьях, где члены семьи находятся в возрасте от 70 до 30 лет, имеет место жесткий спад использования немецкого языка как языка межличностного общения от 45% к 5%. В семьях 30-20-летних намечается перелом негативной тенденции, отмечен рост от 7 до 12% использования немецкого языка.
Таким образом, работу с семьей МСНК целесообразно выделить в отдельное направление деятельности обществ российских немцев. Здесь важны конкретные действенные шаги, мероприятия в рамках общего представления о возможностях семьи как важнейшего социального института по сохранению этнической идентичности.
Выводы:
Во-первых, проведенный мониторинг выявил наличие проблем в организации обучения немецкому языку: не всеми руководителями региональных организаций различного уровня на деле принимается стратегия – сохранение этнической идентичности через проведение языковой работы; привлечение к обучению не мотивированных на решение задачи активизации национальной идентичности преподавателей; подбор групп с нарушением правил пропорциональности национального состава; использование не всегда современных средств обучения.
Во-вторых, выявлены целевые группы, имеющие высокий потенциал активизации сохранения этнической идентичности российских немцев: руководители обществ, молодежь, пожилое поколение, семья.
В-третьих, мониторинг показал на необходимость активного внедрения системной модели обучения, которая содержит курсы, языковые конкурсы, клубы общения, методическую работу с преподавателями, а в итоге включение в разнообразную деятельность, проводимую центрами встреч.
В-четвертых, полученные результаты по отдельным регионам могут лечь в обоснование конкретных мероприятий по усилению процесса сохранения этнической идентичности российских немцев средствами овладения немецким языком.
В-пятых, самое главное, в целом для активизации сохранения этнической идентичности российских немцев, в том числе и средствами языковой работы, необходима система работы. Система, объединенная единым замыслом, реализуемая заинтересованными компетентными людьми, система воздействующая на выявленные потенциально активные группы.
БУЛГАКОВ А.В.
доктор психологических наук, профессор

Рубрики: Языковая работа